{
	"\"%s\" is missing the required \"%s\" property.": [
		"Está em falta a propriedade \"%s\" de \"%s\"."
	],
	"%d GB": [
		"%d GB"
	],
	"%d GB storage space": [
		"%d GB de espaço de armazenamento"
	],
	"%d MB": [
		"%d MB"
	],
	"%d MB per note or attachment": [
		"%d MB por nota ou anexo"
	],
	"%d photo(s) taken": [
		""
	],
	"%s": [
		"%s"
	],
	"%s %s (%s, %s)": [
		"%s %s (%s, %s)"
	],
	"%s (%s) could not be uploaded: %s": [
		"%s (%s) não foi possível o carregamento: %s"
	],
	"%s (%s) would like to share a notebook with you.": [
		"%s (%s) quer partilhar um caderno consigo."
	],
	"%s (%s): %s": [
		"%s (%s): %s"
	],
	"%s (pre-release)": [
		"%s (pré-lançamento)"
	],
	"%s - Copy": [
		"%s - Copiar"
	],
	"%s / %s": [
		"%s / %s"
	],
	"%s / %s / %s": [
		"%s / %s / %s"
	],
	"%s = %s": [
		"%s = %s"
	],
	"%s = %s (%s)": [
		"%s = %s (%s)"
	],
	"%s cannot be less than %s": [
		""
	],
	"%s is not optimised for synchronising many small files so your initial synchronisation will be slow.": [
		"%s não está otimizado para sincronizar muitos ficheiros pequenos logo a sua sincronização inicial pode ser lenta."
	],
	"%s must be a valid whole number": [
		""
	],
	"%s tab opened": [
		"Aba %s aberta"
	],
	"%s: %d": [
		"%s: %d"
	],
	"%s: %d/%d": [
		"%s: %d/%d"
	],
	"%s: %s": [
		"%s: %s"
	],
	"%s: Missing password.": [
		"%s: Palavra-passe em falta."
	],
	"&Edit": [
		"&Editar"
	],
	"&File": [
		"&Ficheiro"
	],
	"&Go": [
		"&Ir"
	],
	"&Help": [
		"&Ajuda"
	],
	"&Note": [
		"&Nota"
	],
	"&Tools": [
		"&Ferramentas"
	],
	"&View": [
		"&Ver"
	],
	"&Window": [
		"&Janela"
	],
	"(%s)": [
		"(%s)"
	],
	"(In plugin: %s)": [
		"(No plugin: %s)"
	],
	"(level %d)": [
		""
	],
	"(None)": [
		"(Nenhum)"
	],
	"(Read-only)": [
		""
	],
	"(wysiwyg: %s)": [
		"(wysiwyg: %s)"
	],
	"(You may disable this prompt in the options)": [
		"(Pode desativar este lembrete nas opções)"
	],
	"- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.": [
		"- Câmara: para permitir tirar uma fotografia e anexá-la a uma nota."
	],
	"- Location: to allow attaching geo-location information to a note.": [
		"- Localização: para permitir anexar informações de geolocalização a uma nota."
	],
	"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.": [
		"- Armazenamento: para permitir anexar ficheiros às notas e para permitir a sincronização do sistema de ficheiros."
	],
	"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).": [
		"<tag-command> pode ser \"add\", \"remove\", \"list\", ou \"notetags\" para atribuir ou remover [tag] de [note], para listar notas associadas com [tag], ou para listar etiquetas associadas com [note]. O comando `tag list` pode ser utilizado para listar todas as etiquetas (utilize -l para a opção longa)."
	],
	"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.": [
		"<todo-command> tanto pode ser \"toggle\" ou \"clear\". Utilize \"toggle\" para alternar uma dada tarefa entre o estado de concluída ou de não concluída (Se o alvo é uma nota normal, a mesma será convertida para uma tarefa). Utilize \"clear\" para converter a tarefa de volta para uma nota normal."
	],
	"A brief description of the image:": [
		""
	],
	"A comma-separated list of words. May be used for uncommon words, to help voice typing spell them correctly.": [
		""
	],
	"A3": [
		"A3"
	],
	"A4": [
		"A4"
	],
	"A5": [
		"A5"
	],
	"About": [
		"Sobre"
	],
	"About Joplin": [
		"Sobre o Joplin"
	],
	"accelerator": [
		"acelerador"
	],
	"Accelerator \"%s\" is not valid.": [
		"O acelerador \"%s\" não é válido."
	],
	"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.": [
		"O acelerador \"%s\" é usado para comandos \"%s\" e \"%s\". Isto poderá provocar comportamentos imprevistos."
	],
	"Accept": [
		"Aceitar"
	],
	"Accepted invitations": [
		"Convites aceites"
	],
	"Access denied: Please check your username and password": [
		"Acesso negado: Verifique por favor o seu nome de utilizador e palavra-passe"
	],
	"Access denied: Please re-enter your password and/or username": [
		"Acesso negado: Reescreva por favor a sua palavra-passe e/ou nome de utilizador"
	],
	"Account": [
		"Conta"
	],
	"Account information": [
		"Informação de conta"
	],
	"Account type": [
		"Tipo de conta"
	],
	"Action": [
		"Ação"
	],
	"Actions": [
		"Ações"
	],
	"Active": [
		"Ativo"
	],
	"Actual Size": [
		"Dimensão Atual"
	],
	"Add body": [
		"Adicionar corpo"
	],
	"Add new": [
		"Adicionar novo"
	],
	"Add or remove tags:": [
		"Adicionar ou remover etiquetas:"
	],
	"Add recipient:": [
		"Adicionar recipiente:"
	],
	"Add title": [
		"Adicionar título"
	],
	"Add to dictionary": [
		"Adicionar ao dicionário"
	],
	"Added tag: %s": [
		""
	],
	"Adds tag": [
		""
	],
	"Admin": [
		"Administração"
	],
	"Admin dashboard": [
		"Dashboard de administração"
	],
	"Advanced options": [
		"Opções avançadas"
	],
	"Advanced settings": [
		"Configurações avançadas"
	],
	"Advanced tools": [
		"Ferramentas avançadas"
	],
	"All data, including notes, notebooks and tags will be permanently deleted.": [
		"Todos os dados, incluindo notas, cadernos e etiquetas serão apagados permanentemente."
	],
	"All item sync failures have been marked as \"ignored\".": [
		"Todas as falhas de sincronização de itens foram marcadas como \"ignorada\"."
	],
	"All notes": [
		"Todas as notas"
	],
	"All potential ports are in use - please report the issue at %s": [
		"Todas as potenciais portas estão a ser utilizadas - por favor, comunique a ocorrência em %s"
	],
	"All shared folders:": [
		""
	],
	"Allows debugging mobile plugins. See %s for details.": [
		"Permite depurar plugins de mobile. Ver %s para detalhes."
	],
	"Also displays unset and hidden config variables.": [
		"Também apresenta variáveis de configuração não definidas ou ocultas."
	],
	"Also publish linked notes": [
		"Publicar também notas ligadas"
	],
	"Always": [
		"Sempre"
	],
	"Always ask": [
		"Perguntar sempre"
	],
	"Always open %s files without asking.": [
		"Abrir sempre ficheiros %s sem perguntar."
	],
	"Always resize": [
		"Redimensionar sempre"
	],
	"Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to see the short notebook id or use $b for current selected notebook": [
		"Caderno \"%s\" ambíguo. Por favor usar alternativamente o id de caderno - pressione \"ti\" para ver o id curto de caderno ou usar $b para o caderno atualmente selecionado"
	],
	"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press \"ti\" to see the short notebook id": [
		"Caderno \"%s\" ambíguo. Por favor usar alternativamente o id curto de caderno - pressione \"ti\" para ver o id curto de caderno"
	],
	"An autosaved drawing was found. Attach a copy of it to the note?": [
		"Foi encontrado um desenho guardado automaticamente. Anexar uma cópia deste à nota?"
	],
	"An error occurred while sending the response. This can happen if the app is offline or cannot connect to the server.\nError: %s": [
		""
	],
	"An error occurred: %s": [
		"Ocorreu um erro: %s"
	],
	"An update is available, do you want to download it now?": [
		"Uma atualização está disponível, pretende transferi-la agora?"
	],
	"Android API level: %d": [
		"Nível da API de Android: %d"
	],
	"Any email sent to this address will be converted into a note and added to your collection. The note will be saved into the Inbox notebook": [
		"Qualquer email enviado para este endereço será convertido numa nota e adicionado à sua coleção. A nota será guardada no caderno Caixa de Entrada"
	],
	"Appearance": [
		"Aparência"
	],
	"Application": [
		"Aplicação"
	],
	"Apply": [
		"Aplicar"
	],
	"Are you sure you want to renew the authorisation token?": [
		"Tem a certeza de que quer renovar o token de autorização?"
	],
	"Are you sure you want to return to the default layout? The current layout configuration will be lost.": [
		"Tem a certeza de que quer voltar ao esquema padrão? A configuração atual de esquemas será perdida."
	],
	"Arguments:": [
		"Argumentos:"
	],
	"Aritim Dark": [
		"Escuro Aritim"
	],
	"Associated tags:": [
		""
	],
	"At present, Joplin Web can only be open in one tab at a time. Please close the other instance of Joplin.": [
		""
	],
	"Attach": [
		"Anexar"
	],
	"Attach file": [
		"Anexar ficheiro"
	],
	"Attach photo": [
		"Anexar fotografia"
	],
	"Attach...": [
		"Anexar..."
	],
	"Attaches the given file to the note.": [
		"Anexa o ficheiro especificado à nota."
	],
	"attachment": [
		"anexo"
	],
	"Attachment conflict: \"%s\"": [
		"Anexos em conflito: \"%s\""
	],
	"Attachment download behaviour": [
		"Comportamento de transferência de anexos"
	],
	"Attachments": [
		"Anexos"
	],
	"Attachments that could not be downloaded": [
		"Anexos que não foi possível descarregar"
	],
	"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s": [
		"Atenção: Se mudar esta localização, assegure-se que copia todo o seu conteúdo antes de sincronizar. Caso contrário, todos os ficheiros serão removidos! Ver FAQ para mais detalhes: %s"
	],
	"Authentication was not completed (did not receive an authentication token).": [
		"A autenticação não foi concluída (não foi recebido o token de autenticação)."
	],
	"Authorisation token:": [
		"Token de autorização:"
	],
	"Authorise": [
		"Autorizar"
	],
	"Auto": [
		"Automático"
	],
	"Auto-add disabled accounts for deletion": [
		"Adicionar automaticamente contas desativadas para eliminação"
	],
	"Auto-format Markdown in the Rich Text Editor": [
		""
	],
	"Auto-pair braces, parentheses, quotations, etc.": [
		"Emparelhar automaticamente parênteses curvos, parênteses, citações, etc."
	],
	"Autocomplete Markdown and HTML": [
		""
	],
	"Automatically check for updates": [
		"Procurar automaticamente por atualizações"
	],
	"Automatically delete notes in the trash after a number of days": [
		"Apagar automaticamente notas da lixeira depois de um número de dias"
	],
	"Automatically switch theme to match system theme": [
		"Mudar automaticamente o tema para combinar com o tema do sistema"
	],
	"Back": [
		"Atrás"
	],
	"Basic": [
		"Básico"
	],
	"Beta": [
		"Beta"
	],
	"Bold": [
		"Negrito"
	],
	"Browse all plugins": [
		"Procurar todos os plugins"
	],
	"Browse...": [
		"Explorar..."
	],
	"Built-in": [
		"Integrado"
	],
	"Bulleted List": [
		"Lista com Marcadores"
	],
	"by %s": [
		"por %s"
	],
	"by word": [
		""
	],
	"Camera": [
		""
	],
	"Can Share": [
		"Pode Partilhar"
	],
	"Can view": [
		"Pode ver"
	],
	"Can view and edit": [
		"Pode ver e editar"
	],
	"Cancel": [
		"Cancelar"
	],
	"Cancelling background synchronisation... Please wait.": [
		"A cancelar a sincronização em segundo plano… Por favor, aguarde."
	],
	"Cancelling will discard the recording. This cannot be undone. Are you sure you want to proceed?": [
		""
	],
	"Cancelling...": [
		"A cancelar..."
	],
	"Cancelling... Please wait.": [
		"A cancelar… Por favor, aguarde."
	],
	"Cannot access %s": [
		"Não é possível aceder %s"
	],
	"Cannot change encrypted item": [
		"Não é possível alterar item encriptado"
	],
	"Cannot copy note to \"%s\" notebook": [
		"Não é possível copiar a nota para o caderno \"%s\""
	],
	"Cannot create a new note: %s": [
		"Não foi possível criar uma nova nota: %s"
	],
	"Cannot find \"%s\".": [
		"Não foi possível encontrar \"%s\"."
	],
	"Cannot find: \"%s\"": [
		"Não foi possível encontrar: \"%s\""
	],
	"Cannot initialise synchroniser.": [
		"Não é possível inicializar o sincronizador."
	],
	"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"": [
		"Não é possível carregar o módulo \"%s\" para o formato \"%s\" e saída \"%s\""
	],
	"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"": [
		"Não é possível carregar o módulo \"%s\" para o formato \"%s\" e o alvo \"%s\"."
	],
	"Cannot move note to \"%s\" notebook": [
		"Não é possível mover a nota para o caderno \"%s\""
	],
	"Cannot move notebook to this location": [
		"Não é possível mover caderno para esta localização"
	],
	"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.": [
		"Não é possível atualizar o token: dados de autenticação em falta. Iniciar a sincronização de novo poderá resolver o problema."
	],
	"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)": [
		"Não é possível guardar %s \"%s\" porque é maior do que o limite permitido (%s)"
	],
	"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) for this account": [
		"Não é possível guardar %s \"%s\" porque ultrapassaria o limite total permitido (%s) para esta conta"
	],
	"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration > Encryption.": [
		"Não é possível partilhar o caderno encriptado com o recipiente %s porque este não ativou a encriptação ponto-a-ponto. Pode fazê-lo a partir do ecrã Configuração > Encriptação."
	],
	"Case sensitive": [
		"Sensível a maiúsculas e minúsculas"
	],
	"Change application layout": [
		"Mudar esquema da página"
	],
	"Change language": [
		"Mudar idioma"
	],
	"Change shortcut for \"%s\"": [
		""
	],
	"Characters": [
		"Caracteres"
	],
	"Characters excluding spaces": [
		"Caracteres sem os espaços"
	],
	"Check elements to display in the toolbar": [
		""
	],
	"Check for updates...": [
		"Procurar atualizações..."
	],
	"Check synchronisation configuration": [
		"Verificar configuração da sincronização"
	],
	"Checkbox": [
		"Campo de seleção"
	],
	"Checkbox list": [
		"Lista de caixas de seleção"
	],
	"Checking... Please wait.": [
		"A verificar… Por favor, aguarde."
	],
	"Choose an option": [
		"Escolher a opção"
	],
	"Chrome Web Store": [
		"Chrome Web Store"
	],
	"Clear": [
		"Limpar"
	],
	"Clear alarm": [
		"Limpar alarme"
	],
	"Clear search": [
		"Limpar pesquisa"
	],
	"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.": [
		"Carregue \"%s\" para restaurar a nota. A mesma será copiada para um caderno intitulado \"%s\". A versão atual da nota não será substituída ou modificada."
	],
	"Click \"start\" to attach a new voice memo to the note.": [
		""
	],
	"Click to add tags...": [
		"Procurar atualizações..."
	],
	"Client ID: %s": [
		"ID do cliente: %s"
	],
	"Close": [
		"Fechar"
	],
	"Close dropdown": [
		"Fechar menu"
	],
	"Close side menu": [
		""
	],
	"Close the application, then delete your profile in \"%s\", and start the application again. Make sure you create a backup first by exporting all your notes as JEX.": [
		"Fechar a aplicação, eliminar o peril em \"%s\", e voltar a abrir a aplicação. Garanta que cria uma cópia de segurança primeiro exportando todas as suas notas em formato JEX."
	],
	"Close Window": [
		"Fechar Janela"
	],
	"Closing session...": [
		""
	],
	"Cmd-click to open": [
		"Cmd-clique para abrir"
	],
	"Cmd-click to open: %s": [
		"Cmd-clique para abrir: %s"
	],
	"Code": [
		"Código"
	],
	"Code Block": [
		"Bloco de Código"
	],
	"Code View": [
		"Vista de Código"
	],
	"Collaborate on a notebook with others": [
		"Colaborar num caderno com outros"
	],
	"Collaborate on notebooks with others": [
		"Colaborar em cadernos com outros"
	],
	"Coming alarms": [
		"Próximos alarmes"
	],
	"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".": [
		"Lista de caminhos separados por vírgulas para diretórios para carregar os certificados de, ou caminho para ficheiros cert individuais. Por exemplo: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note que se fizer alterações nas configurações TLS, você deve guardar suas alterações antes de carregar em \"Verificar configuração de sincronização\"."
	],
	"command": [
		"comando"
	],
	"Command": [
		"Comando"
	],
	"Command palette": [
		"Painel de comandos"
	],
	"Command palette...": [
		"Palete de comandos..."
	],
	"Commands: `add`, `remove`, `list`, `delete`, `accept`, `leave`, and `reject`.": [
		""
	],
	"Compact": [
		"Compacto"
	],
	"Completed": [
		"Concluído"
	],
	"Completed decryption.": [
		"Desencriptação completa."
	],
	"Completed with warnings:\n%s": [
		"Concluído com avisos:\n%s"
	],
	"Completed: %s (%s)": [
		"Concluído: %s (%s)"
	],
	"completion date": [
		"data de conclusão"
	],
	"Compress old changes": [
		"Comprimir mudanças antigas"
	],
	"Configuration": [
		"Configuração"
	],
	"Configures the size of scrollbars used in the app.": [
		""
	],
	"Confirm password cannot be empty": [
		"A confirmação da palavra-passe não pode estar em branco"
	],
	"Confirm password:": [
		"Confirmar palavra-passe:"
	],
	"Confirmation": [
		"Confirmação"
	],
	"Conflicted: %d": [
		"Conflitos: %d"
	],
	"Conflicts": [
		"Conflitos"
	],
	"Conflicts (attachments)": [
		"Conflitos (anexos)"
	],
	"Connect to Joplin Cloud": [
		"Ligar ao Joplin Cloud"
	],
	"Connect using your organisation account": [
		""
	],
	"Consolidated billing": [
		"Faturação consolidada"
	],
	"Content provided by %s": [
		"Conteúdo providenciado por %s"
	],
	"Content provided by: %s": [
		"Conteúdo providenciado por: %s"
	],
	"Continue": [
		"Continuar"
	],
	"Convert to note": [
		"Converter para nota"
	],
	"Convert to todo": [
		"Converter para tarefa"
	],
	"Converting speech to text...": [
		"Converter voz para texto..."
	],
	"Copy": [
		"Copiar"
	],
	"Copy dev mode command to clipboard": [
		"Copiar comando de modo dev para a área de transferências"
	],
	"Copy external link": [
		"Copiar link externo"
	],
	"Copy image": [
		"Copiar imagem"
	],
	"Copy Link Address": [
		"Copiar Endereço da Ligação"
	],
	"Copy link to website": [
		"Copiar link para o site"
	],
	"Copy Markdown link": [
		"Copiar ligação Markdown"
	],
	"Copy path to clipboard": [
		"Copiar caminho para a área de transferência"
	],
	"Copy Shareable Link": [
		"Copiar Hiperligação Partilhável",
		"Copiar Hiperligações Partilháveis"
	],
	"Copy to clipboard": [
		"Copiar para área de transferência"
	],
	"Copy token": [
		"Copiar token"
	],
	"Copy version info": [
		"Copiar informação de versão"
	],
	"Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.": [
		"Não foi possível autorizar aplicação:\n\n%s\n\nPor favor, tente de novo."
	],
	"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s": [
		"Não foi possível estabelecer ligação ao Servidor Joplin. Por favor, verifique as opções de Sincronização no ecrã de configuração. Erro completo foi:\n\n%s"
	],
	"Could not connect to plugin repository.": [
		"Não foi possível estabelecer ligação ao repositório de plugins."
	],
	"Could not export notes: %s": [
		"Não foi possível exportar as notas: %s"
	],
	"Could not install plugin: %s": [
		"Não foi possível instalar plugin: %s"
	],
	"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the notebook owner if they are still sharing it.\n\nThe error was: \"%s\"": [
		"Não foi possível responder ao convite. Por favor tente novamente, ou verifique com o dono do caderno se ainda o estão a partilhar.\n\nO erro foi: \"%s\""
	],
	"Could not switch profile: %s": [
		"Não foi possível mudar de perfil: %s"
	],
	"Could not upgrade master key: %s": [
		"Não foi possível atualizar a chave mestra: %s"
	],
	"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try again when you are connected to the internet.": [
		"Não foi possível verificar o estado de partilha deste caderno - a abortar. Por favor tente novamente quando estiver ligado à internet."
	],
	"Could not verify your identity: %s": [
		"Não foi possível verificar a sua identidade: %s"
	],
	"Create": [
		"Criar"
	],
	"Create a new notebook under a parent notebook.": [
		"Criar um novo caderno sob o caderno pai."
	],
	"Create a notebook": [
		"Criar um caderno"
	],
	"Create new profile...": [
		"Cria um novo perfil..."
	],
	"Create notebook": [
		"Criar caderno"
	],
	"Create user": [
		"Criar utilizador"
	],
	"Created": [
		"Criado"
	],
	"created date": [
		"data criada"
	],
	"Created local items: %d.": [
		"Itens locais criados: %d."
	],
	"Created locally": [
		"Criado localmente"
	],
	"Created remote items: %d.": [
		"Itens remotos criados: %d."
	],
	"Created: ": [
		"Criado: "
	],
	"Created: %d.": [
		"Criado: %d."
	],
	"Created: %s": [
		"Criado: %s"
	],
	"Creates a new note.": [
		"Cria uma nova nota."
	],
	"Creates a new notebook.": [
		"Cria um novo caderno."
	],
	"Creates a new to-do.": [
		"Cria uma nova tarefa."
	],
	"Creating new note...": [
		"A criar nova nota..."
	],
	"Creating new to-do...": [
		"A criar nova tarefa..."
	],
	"Creating report...": [
		"A criar relatório..."
	],
	"Ctrl-click to open": [
		"Ctrl-clique para abrir"
	],
	"Ctrl-click to open: %s": [
		"Ctrl-clique para abrir: %s"
	],
	"Current version is up-to-date.": [
		"A versão atual está atualizada."
	],
	"custom order": [
		"ordem personalizada"
	],
	"Custom order": [
		"Ordem personalizada"
	],
	"Custom stylesheet for Joplin-wide app styles": [
		"Folha de estilos personalizada para estilos de aplicação na totalidade do Joplin"
	],
	"Custom stylesheet for rendered Markdown": [
		"Folha de estilo personalizada para Markdown renderizado"
	],
	"Custom TLS certificates": [
		"Certificados TLS personalizados"
	],
	"Customise the note publishing banner": [
		"Personalizar a faixa de publicação de notas"
	],
	"Cut": [
		"Cortar"
	],
	"Dark": [
		"Escuro"
	],
	"Dashboard": [
		"Painel de controlo"
	],
	"Date": [
		"Data"
	],
	"Date format": [
		"Formato de data"
	],
	"days": [
		"dias"
	],
	"Decrease indent level": [
		"Diminuir nível de identação"
	],
	"Decrypted items: %d": [
		"Itens desencriptados: %d"
	],
	"Decrypted items: %s / %s": [
		"Itens desencriptados: %s / %s"
	],
	"Decrypting items: %d/%d": [
		"A desencriptar itens: %d/%d"
	],
	"Default": [
		"Pré-definição"
	],
	"Default title to use for documents created by the scanner.": [
		""
	],
	"Default: %s": [
		"Pré-definido: %s"
	],
	"Delete": [
		"Eliminar"
	],
	"Delete attachment \"%s\"?": [
		"Eliminar anexo \"%s\"?"
	],
	"Delete expired sessions": [
		"Eliminar sessões expiradas"
	],
	"Delete expired tokens": [
		"Eliminar tokens expirados"
	],
	"Delete line": [
		"Eliminar linha"
	],
	"Delete local data and re-download from sync target": [
		"Eliminar dados locais e transferir novamente do alvo de sincronização"
	],
	"Delete note": [
		"Eliminar nota"
	],
	"Delete notebook": [
		"Eliminar caderno"
	],
	"Delete plugin \"%s\"?": [
		"Eliminar plugin \"%s\"?"
	],
	"Delete profile \"%s\"": [
		"Eliminar perfil \"%s\"?"
	],
	"Delete selected notes": [
		"Eliminar notas selecionadas"
	],
	"Delete the Inbox notebook?\n\nIf you delete the inbox notebook, any email that's recently been sent to it may be lost.": [
		"Apagar o caderno Caixa de Entrada?\n\nSe apagar o caderno caixa de entrada, qualquer email enviado recentemente será perdido."
	],
	"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.": [
		"Eliminar este convite? O recipiente não poderá aceder a este caderno partilhado."
	],
	"Delete this profile?": [
		"Eliminar este perfil?"
	],
	"Deleted": [
		"Eliminado"
	],
	"Deleted local items: %d.": [
		"Itens locais eliminados: %d."
	],
	"Deleted remote items: %d.": [
		"Itens remotos eliminados: %d."
	],
	"Deletes notes permanently, skipping the trash.": [
		"Elimina as notas permanente, ignorando a lixeira."
	],
	"Deletes the given notebook.": [
		"Elimina o caderno especificado."
	],
	"Deletes the notebook without asking for confirmation.": [
		"Elimina o caderno sem pedir confirmação."
	],
	"Deletes the notes matching <note-pattern>.": [
		"Elimina as notas correspondentes a <note-pattern>."
	],
	"Deletes the notes without asking for confirmation.": [
		"Elimina as notas sem pedir confirmação."
	],
	"Destination format: %s": [
		"Formato do destino: %s"
	],
	"Detailed": [
		"Detalhado"
	],
	"Device: %s": [
		""
	],
	"Directory": [
		"Diretório"
	],
	"Directory to synchronise with (absolute path)": [
		"Diretório para sincronizar (caminho absoluto)"
	],
	"Disable": [
		"Desativar"
	],
	"Disable encryption": [
		"Desativar encriptação"
	],
	"Disable safe mode and restart": [
		"Desativar o modo de segurança e reiniciar"
	],
	"Disable Web Clipper Service": [
		"Desativar Serviço de Recorte Web"
	],
	"Disabled": [
		"Desativada"
	],
	"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?": [
		"Desativar a encriptação significa que *todas* as suas notas e anexos serão ressincronizados e enviados não encriptados para o destino de sincronização. Deseja continuar?"
	],
	"Discard": [
		"Rejeitar"
	],
	"Discard changes": [
		"Rejeitar alterações"
	],
	"Dismiss": [
		"Dispensar"
	],
	"Displays a geolocation URL for the note.": [
		"Apresenta um endereço de geolocalização para a nota."
	],
	"Displays only the first top <num> notes.": [
		"Apresenta apenas as primeiras <num> notas."
	],
	"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.": [
		"Apresenta apenas os itens do(s) tipo(s) específico(s). Pode ser `n` para notas, `t` para tarefas, ou `nt` para notas e tarefas (ex: `-tt` apresentaria apenas as tarefas, enquanto `-tnt` apresentaria as notas e tarefas)."
	],
	"Displays summary about the notes and notebooks.": [
		"Exibe um resumo sobre as notas e os cadernos."
	],
	"Displays the complete information about note.": [
		"Apresenta a informação completa relativamente à nota."
	],
	"Displays the given note.": [
		"Apresenta a nota especificada."
	],
	"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.": [
		"Apresenta as notas neste caderno. Utilize `ls /` para apresentar a lista de cadernos."
	],
	"Displays usage information.": [
		"Apresenta informação de utilização."
	],
	"Displays version information": [
		"Apresenta informação relativamente à versão"
	],
	"Do it now": [
		"Fazer agora"
	],
	"Do not ask for confirmation.": [
		"Não peça confirmação."
	],
	"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.": [
		"Não perca a palava-passe já que, por razões de segurança, esta será a *única* forma de desencriptar os dados! Para ativar a encriptação, insira por favor a sua palavra-passe abaixo."
	],
	"Do you find the Joplin web app useful?": [
		""
	],
	"Document scanner: Title template": [
		""
	],
	"Don't allow the share recipient to write to the shared notebook. Valid only for the `add` subcommand.": [
		""
	],
	"Don't show this message again": [
		""
	],
	"Donate, website": [
		"Doar, site"
	],
	"Done": [
		"Concluído"
	],
	"Download": [
		"Transferir"
	],
	"Download and install the relevant extension for your browser:": [
		"Transfira e instale a extensão adequada para o seu navegador:"
	],
	"Downloaded": [
		"Transferido"
	],
	"Downloaded and decrypted": [
		"Transferido e desencriptado"
	],
	"Downloaded and encrypted": [
		"Transferido e encriptado"
	],
	"Downloading": [
		"A transferir"
	],
	"Downloading %s language files...": [
		"A transferir %s ficheiros de idioma..."
	],
	"Downloading resources...": [
		"A transferir os recursos..."
	],
	"Dracula": [
		"Drácula"
	],
	"Draw picture": [
		"Desenhar figura"
	],
	"Drawing": [
		"Desenho"
	],
	"Drop notes or files here": [
		"Insira notas ou ficheiros aqui"
	],
	"Dropbox": [
		"Dropbox"
	],
	"Dropbox Login": [
		"Acesso Dropbox"
	],
	"Due": [
		"A completar"
	],
	"due date": [
		"data de fim"
	],
	"Duplicate": [
		"Duplicar"
	],
	"Duplicate line": [
		"Duplicar linha"
	],
	"Duplicate selected notes": [
		"Duplicar notas selecionadas"
	],
	"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.": [
		"Duplica as notas que correspondam <note> com [notebook]. Se nenhum caderno for especificado, a Nota será duplicada no caderno atual."
	],
	"Edit": [
		"Editar"
	],
	"Edit as Rich Text": [
		""
	],
	"Edit link": [
		"Editar link"
	],
	"Edit note.": [
		"Editar nota."
	],
	"Edit notebook": [
		"Editar caderno"
	],
	"Edit profile": [
		"Editar perfil"
	],
	"Edit profile configuration...": [
		"Editar configuração de perfil..."
	],
	"Editor": [
		"Editor"
	],
	"Editor font": [
		"Tipo de letra do editor"
	],
	"Editor font family": [
		"Família da letra do editor"
	],
	"Editor font size": [
		"Tamanho do tipo de letra do editor"
	],
	"Editor maximum width": [
		"Máxima largura do editor"
	],
	"Editor monospace font family": [
		"Família de fonte de largura fixa do editor"
	],
	"Editor: %s": [
		"Editor: %s"
	],
	"Either \"text\" or \"json\"": [
		"Ou \"texto\" ou \"json\""
	],
	"Emacs": [
		"Emacs"
	],
	"Email": [
		"Email"
	],
	"Email to note": [
		"Email para nota"
	],
	"Email to Note": [
		"Email para Nota"
	],
	"Email To Note, login information": [
		"Email para Nota, informação de login"
	],
	"Emails": [
		"Emails"
	],
	"emphasised text": [
		"texto realçado"
	],
	"Empty trash": [
		"Esvaziar lixeira"
	],
	"Enable": [
		"Ativar"
	],
	"Enable ++insert++ syntax": [
		"Ativar sintaxe ++insert++"
	],
	"Enable ==mark== syntax": [
		"Ativar sintaxe ==mark=="
	],
	"Enable ^sup^ syntax": [
		"Ativar sintaxe ^sup^"
	],
	"Enable abbreviation syntax": [
		"Ativar sintaxe de abreviação"
	],
	"Enable audio player": [
		"Ativar reprodutor de audio"
	],
	"Enable biometrics authentication?": [
		"Ativar autenticação biométrica?"
	],
	"Enable deflist syntax": [
		"Ativar sintaxe deflist"
	],
	"Enable encryption": [
		"Ativar encriptação"
	],
	"Enable file:// URLs for images and videos": [
		""
	],
	"Enable footnotes": [
		"Ativar notas de rodapé"
	],
	"Enable Fountain syntax support": [
		"Ativar suporte a sintaxe Fountain"
	],
	"Enable Linkify": [
		"Ativar histórico de notas"
	],
	"Enable markdown emoji": [
		"Ativar emoji em markdown"
	],
	"Enable math expressions": [
		"Ativar expressões matemáticas"
	],
	"Enable Mermaid diagrams support": [
		"Habilitar suporte para diagramas Mermaid"
	],
	"Enable multimarkdown table extension": [
		"Ativar extensão de índice multimarkdown"
	],
	"Enable note history": [
		"Ativar histórico de notas"
	],
	"Enable optical character recognition (OCR)": [
		"Ativar reconhecimento ótico de caracteres (OCR)"
	],
	"Enable or disable plugins": [
		"Ativar ou desativar plugins"
	],
	"Enable PDF viewer": [
		"Ativar visualizador de PDF"
	],
	"Enable plugin support": [
		"Ativar suporte de plugins"
	],
	"Enable soft breaks": [
		"Ativar quebras suaves"
	],
	"Enable spellcheck in the text editor": [
		"Ativar verificação ortográfica no editor de texto"
	],
	"Enable table of contents extension": [
		"Ativar extensão do índice de conteúdo"
	],
	"Enable the Markdown toolbar": [
		"Ativar a barra de Markdown"
	],
	"Enable typographer support": [
		"Ativar suporte a tipógrafos"
	],
	"Enable video player": [
		"Ativar reprodutor de vídeo"
	],
	"Enable Web Clipper Service": [
		"Ativar Serviço de Recorte Web"
	],
	"Enable ~sub~ syntax": [
		"Ativar sintaxe ~sub~"
	],
	"Enabled": [
		"Ativada"
	],
	"Enables Markdown list continuation, auto-closing HTML tags, and other markup autocompletions.": [
		""
	],
	"Enables Markdown pattern replacement in the Rich Text Editor. For example, when enabled, typing **bold** creates bold text.": [
		""
	],
	"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target.": [
		"Ativar a encriptação significa que *todas* as suas notas e anexos serão re-sincronizados e enviados encriptados para o alvo de sincronização."
	],
	"Encrypted": [
		"Encriptado"
	],
	"Encrypted items cannot be modified": [
		"Não é possível modificar itens encriptados"
	],
	"Encryption": [
		"Encriptação"
	],
	"Encryption Config": [
		"Configuração de encriptação"
	],
	"Encryption is: %s": [
		"Encriptação é: %s"
	],
	"Encryption keys": [
		"Chaves de encriptação"
	],
	"Encryption:": [
		"Encriptação:"
	],
	"End-to-end encryption": [
		"Encriptação ponta-a-ponta"
	],
	"Enter code here": [
		"Introduzir código aqui"
	],
	"Enter master password:": [
		"Digite a palavra-passe mestra:"
	],
	"Enter notebook title": [
		"Introduzir título do caderno"
	],
	"Enter password": [
		"Inserir palavra-passe"
	],
	"Enum": [
		"Enumeração"
	],
	"Error": [
		"Erro"
	],
	"Error opening note in editor: %s": [
		"Erro a abrir a nota no editor: %s"
	],
	"Error starting camera: %s": [
		""
	],
	"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:": [
		"Erro. Por favor verifique se o endereço, nome de utilizador, palavra-passe, etc. estão corretos e se o alvo de sincronização está acessível. O erro reportado foi:"
	],
	"Error: %s": [
		"Erro: %s"
	],
	"Errors only": [
		"Erros apenas"
	],
	"Evernote Export File (as HTML)": [
		"Ficheiro de Exportação do Evernote (em HTML)"
	],
	"Evernote Export File (as Markdown)": [
		"Ficheiro de Exportação do Evernote (em Markdown)"
	],
	"Evernote Export Files (Directory, as HTML)": [
		"Ficheiros de Exportação do Evernote (Diretório, em HTML)"
	],
	"Evernote Export Files (Directory, as Markdown)": [
		"Ficheiros de Exportação do Evernote (Diretório, em Markdown)"
	],
	"Exits the application.": [
		"Sai da aplicação."
	],
	"Expand %s": [
		"Expandir %s"
	],
	"Export": [
		"Exportar"
	],
	"Export all": [
		"Exportar todos"
	],
	"Export all notes as JEX": [
		"Exportar todas as notas em formato JEX"
	],
	"Export debug report": [
		"Exportar relatório de depuração"
	],
	"Export Debug Report": [
		"Exportar Relatório de Depuração"
	],
	"Export profile": [
		"Exportar perfil"
	],
	"Exported successfully!": [
		"Exportado com sucesso!"
	],
	"Exporting profile...": [
		"A exportar perfil..."
	],
	"Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...": [
		"A exportar para \"%s\" com o formato \"%s\". Por favor, aguarde..."
	],
	"Exporting...": [
		"A exportar..."
	],
	"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.": [
		"Exporta os dados do Joplin para o caminho especificado. Por padrão, será exportado o banco de dados completo, incluindo cadernos, notas, etiquetas e recursos."
	],
	"Exports only the given note.": [
		"Exporta apenas a nota especificada."
	],
	"Exports only the given notebook.": [
		"Exporta apenas o caderno especificado."
	],
	"Fail-safe": [
		"Segurança contra falhas"
	],
	"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)": [
		"Segurança contra falhas: Não elimine os dados locais quando o alvo de sincronização está em branco (muitas vezes o resultado de uma má configuração ou erro)"
	],
	"Fail-safe: Sync was interrupted to prevent data loss, because the sync target is empty or damaged. To override this behaviour disable the fail-safe in the sync settings.": [
		""
	],
	"Failed to connect to your account. Please try again.": [
		""
	],
	"Fatal error:": [
		"Erro fatal:"
	],
	"Feature flags": [
		"Indicadores de funcionalidade"
	],
	"Feedback": [
		""
	],
	"Fetched items: %d/%d.": [
		"Itens obtidos: %d/%d."
	],
	"Fetching resources: %d/%d": [
		"A obter recursos: %d/%d"
	],
	"File": [
		"Ficheiro"
	],
	"File system": [
		"Sistema de ficheiros"
	],
	"Filter": [
		"Filtrar"
	],
	"Find: ": [
		"Localizar: "
	],
	"Finishes recording": [
		""
	],
	"Firefox Extension": [
		"Extensão Firefox"
	],
	"Fix search index": [
		"Corrigir índice de pesquisa"
	],
	"Fixing search index...": [
		"A corrigir índice de pesquisa..."
	],
	"Focus": [
		"Foco"
	],
	"Focus body": [
		"Focar corpo"
	],
	"Focus title": [
		"Focar título"
	],
	"Folder \"%s\" is shared with:": [
		""
	],
	"Follow link": [
		""
	],
	"For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.": [
		"Somente para fins de depuração: exporte o seu perfil para um cartão SD externo."
	],
	"For example \"%s\"": [
		"Por exemplo \"%s\""
	],
	"For information on how to customise the shortcuts please visit %s": [
		"Para obter informações sobre como personalizar os atalhos, por favor, visite %s"
	],
	"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:": [
		"Para mais informações relativamente à Encriptação Ponta-a-Ponta (E2EE) e conselhos relativamente à sua ativação, por favor, consulte a documentação:"
	],
	"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`": [
		"Para obter a lista de atalhos de teclado e opções de configuração, digite `help keymap`"
	],
	"Force path style": [
		"Forçar estilo de caminho"
	],
	"Forward": [
		"Avançar"
	],
	"Found: %d.": [
		"Encontrado: %d."
	],
	"FTS enabled: %d": [
		"FTS ativado: %d"
	],
	"Full changelog": [
		"Registo completo de alterações"
	],
	"Full name": [
		"Nome completo"
	],
	"General": [
		"Geral"
	],
	"Generated": [
		"Gerado"
	],
	"Generating link...": [
		"A gerar hiperligação...",
		"A gerar hiperligações..."
	],
	"Geolocation, spellcheck, editor toolbar, image resize": [
		"Geolocalização, verificação ortográfica, barra de ferramentas de editor, redimensionamento de imagens"
	],
	"Get a quote": [
		""
	],
	"Get it now:": [
		"Obter agora:"
	],
	"Get pre-releases when checking for updates": [
		"Obtenha versões de pré-lançamento ao verificar se há atualizações"
	],
	"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.": [
		"Obtém ou define um valor de configuração. Se o [value] não for fornecido, será apresentado o valor de [name]. Se tanto [name] como [value] não forem fornecidos, será apresentada a configuração atual."
	],
	"Glossary:": [
		""
	],
	"go": [
		""
	],
	"Go back": [
		""
	],
	"Go to Joplin Cloud profile": [
		"Ir para perfil de Joplin Cloud"
	],
	"Go to line": [
		""
	],
	"Go to source URL": [
		"Ir para o endereço de origem"
	],
	"Goto Anything...": [
		"Saltar para..."
	],
	"Grant authorisation": [
		"Conceder autorização"
	],
	"Have you authorised the application login in the above URL?": [
		"Deu autorização ao login de aplicação no URL acima?"
	],
	"Header %d": [
		"Cabeçalho %d"
	],
	"Heading": [
		"Cabeçalho"
	],
	"Help": [
		"Ajuda"
	],
	"Here's what we do to make plugins safer:": [
		"Eis o que fazemos para tornar os plugins mais seguros:"
	],
	"Hermes enabled: %d": [
		"Hermes ativado: %d"
	],
	"Hide %s": [
		"Ocultar %s"
	],
	"Hide advanced": [
		"Ocultar avançado"
	],
	"Hide disabled": [
		"Ocultar desativados"
	],
	"Hide disabled keys": [
		"Ocultar chaves desativadas"
	],
	"Hide Joplin": [
		"Esconder o Joplin"
	],
	"Hide keyboard": [
		"Ocultar teclado"
	],
	"Highlight": [
		"Destaque"
	],
	"Home": [
		"Página inicial"
	],
	"Horizontal Rule": [
		"Régua Horizontal"
	],
	"HTML Directory": [
		"Diretório HTML"
	],
	"HTML document": [
		"Documento HTML"
	],
	"HTML File": [
		"Ficheiro HTML"
	],
	"Hyperlink": [
		"Hiperligação"
	],
	"Icon": [
		"Ícones"
	],
	"ID": [
		"ID"
	],
	"Idle": [
		"Ocioso"
	],
	"If an image attachment is on its own line and followed by a blank line, it will be rendered just below its Markdown source.": [
		""
	],
	"If you have already authorised, please wait for the application to sync to Joplin Cloud.": [
		"Se já autorizou, espere por favor que a aplicação sincronize com o Joplin Cloud."
	],
	"Ignore": [
		"Ignorar"
	],
	"Ignore TLS certificate errors": [
		"Ignorar erros de certificados TLS"
	],
	"Ignored items that cannot be synchronised": [
		"Itens ignorados que não podem ser sincronizados"
	],
	"Images": [
		"Imagens"
	],
	"Import": [
		"Importar"
	],
	"Import and Export": [
		"Importar e Exportar"
	],
	"Import failed. Make sure a JEX file was selected.\nDetails: %s": [
		"A importação falhou. Garanta que o ficheiro JEX foi selecionado.\nDetalhes: %s"
	],
	"Import from JEX": [
		"Importar a partir de JEX"
	],
	"Import notes from a JEX (Joplin Export) file.": [
		"Importar notas de um ficheiro JEX (Joplin Export)"
	],
	"Import or export your data": [
		"Importar ou exportar os seus dados"
	],
	"Imported successfully!": [
		"Importado com sucesso!"
	],
	"Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...": [
		"A importar de \"%s\" com o formato \"%s\". Por favor, aguarde..."
	],
	"Importing notes...": [
		"A importar notas..."
	],
	"Importing...": [
		"A importar..."
	],
	"Imports data into Joplin.": [
		"Importa dados para o Joplin."
	],
	"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.": [
		"No modo \"Manual\", os anexos são transferidos apenas quando são clicados. Em \"Automático\", eles são transferidos quando a nota é aberta. Em \"Sempre\", todos os anexos são transferidos, quer a nota seja aberta ou não."
	],
	"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.": [
		"Em qualquer comando, uma nota ou caderno pode ser indicada pelo título ou ID, ou através dos atalhos `$n` ou `$b` para, respetivamente, a nota ou caderno atualmente selecionado. O `$c` pode ser usado para indicar o item atualmente selecionado."
	],
	"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.": [
		"Para o efeito, todo o seu conjunto de dados terá de ser encriptado e sincronizado, pelo que o melhor será executá-lo de um dia para o outro.\n\nPara começar, por favor siga as seguintes instruções:\n\n1. Sincronize todos os seus dispositivos.\n2. Clique em \"%s\".\n3. Deixe executar até completar. Enquanto está a executar, evite alterar qualquer nota nos seus outros dispositivos, de modo a evitar conflitos.\n4. Uma vez terminada a sincronização neste dispositivo, sincronize todos os seus outros dispositivos e deixe-o executar até à sua conclusão.\n\nImportante: só precisa de executar isto UMA VEZ num único dispositivo."
	],
	"In order to synchronise, please upgrade your application to version %s+": [
		"De forma a sincronizar, atualize por favor a sua aplicação para a versão %s+"
	],
	"In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.": [
		"Para utilizar a sincronização do sistema de ficheiros, é necessária a sua permissão para escrita no armazenamento externo."
	],
	"In order to use the web clipper, you need to do the following:": [
		"Para utilizar o recorte web, necessita de efetuar o seguinte:"
	],
	"In progress": [
		"Em execução"
	],
	"In: %s": [
		"Em: %s"
	],
	"Incompatible": [
		"Incompatível"
	],
	"Increase indent level": [
		"Aumentar nível de identação"
	],
	"Indent less": [
		"Reduzir parágrafo"
	],
	"Indent more": [
		"Aumentar parágrafo"
	],
	"Info": [
		""
	],
	"Information": [
		"Informação"
	],
	"Inline Code": [
		"Código em Linha"
	],
	"Insert": [
		"Inserir"
	],
	"Insert Hyperlink": [
		"Inserir Hiperligação"
	],
	"Insert time": [
		"Inserir hora"
	],
	"Install": [
		"Instalar"
	],
	"Install from file": [
		"Instalar do ficheiro"
	],
	"Installed": [
		"Instalado"
	],
	"Installed (%d):": [
		"Instalado (%d):"
	],
	"Installing...": [
		"A instalar..."
	],
	"Invalid": [
		"Inválido"
	],
	"Invalid %s: %s.": [
		"Inválido %s: %s."
	],
	"Invalid answer: %s": [
		"Resposta inválida: %s"
	],
	"Invalid command: \"%s\"": [
		"Comando inválido: \"%s\""
	],
	"Invalid format. E.g.: 48.8581372, 2.2926735": [
		""
	],
	"Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.": [
		"Valor de opção inválido: \"%s\". Os valores possíveis são: %s."
	],
	"Invalid password": [
		"Palavra-passe inválida"
	],
	"iOS version: %s": [
		"Versão do iOS: %s"
	],
	"Italic": [
		"Itálico"
	],
	"Item \"%s\" could not be downloaded: %s": [
		"Item \"%s\" não foi possível a transferência: %s"
	],
	"Items": [
		"Itens"
	],
	"Items that cannot be decrypted": [
		"Itens que não é possível a desencriptação"
	],
	"Items that cannot be synchronised": [
		"Itens que não podem ser sincronizados"
	],
	"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from the list below.": [
		"O Joplin pode sincronizar as suas notas usando vários prestadores. Selecione um da lista abaixo."
	],
	"Joplin Cloud": [
		"Joplin Cloud"
	],
	"Joplin Cloud Login": [
		"Login do Joplin Cloud"
	],
	"Joplin Desktop": [
		"Joplin Desktop"
	],
	"Joplin doesn't recognise the %s extension. Opening this file could be dangerous. What would you like to do?": [
		"O Joplin não reconhece a extensão %s. Abrir este ficheiro pode ser perigoso. O que gostaria de fazer?"
	],
	"Joplin Export Directory": [
		"Diretório de Exportação do Joplin"
	],
	"Joplin Export File": [
		"Ficheiro de Exportação do Joplin"
	],
	"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.": [
		"Joplin foi incapaz de desencriptar estes itens várias vezes, possivelmente porque estão danificados ou muito grandes. Estes itens permanecerão no dispositivo, mas o Joplin não tentará mais desencriptá-los."
	],
	"Joplin Forum": [
		"Fórum do Joplin"
	],
	"Joplin Mobile": [
		"Joplin Mobile"
	],
	"Joplin Server": [
		"Joplin Server"
	],
	"Joplin Server email": [
		"Email do Joplin Server"
	],
	"Joplin Server password": [
		"Palavra-passe do Servidor Joplin"
	],
	"Joplin Server URL": [
		"URL do Servidor Joplin"
	],
	"Joplin SSO Authentication": [
		""
	],
	"Joplin supports saving the location at which notes are saved or created. Do you want to enable it? This can be changed at any time in settings.": [
		""
	],
	"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.": [
		"O Recorte Web do Joplin permite guardar páginas web e capturas de ecrã do seu navegador no Joplin."
	],
	"Joplin website": [
		"Página do Joplin"
	],
	"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features such as publishing notes or collaborating on notebooks with others.": [
		"Serviço de sincronização integrado do Joplin. Também dá acesso a funcionalidades específicas do Joplin como a publicação de notas ou a colaboração em cadernos com outros."
	],
	"Keep note history for": [
		"Manter histórico de notas por"
	],
	"Keep notes in the trash for": [
		"Manter notas na lixeira por"
	],
	"Keyboard Mode": [
		"Modo de Teclado"
	],
	"Keyboard Shortcut": [
		"Atalhos de Teclado"
	],
	"Keyboard Shortcuts": [
		"Atalhos do Teclado"
	],
	"Keychain Supported: %s": [
		"Porta-Chaves Suportado: %s"
	],
	"Keys that need upgrading": [
		"Chaves que necessitam de atualização"
	],
	"Label": [
		""
	],
	"Landscape": [
		"Paisagem"
	],
	"Language": [
		"Idioma"
	],
	"Language, date format": [
		"Idioma, formato de data"
	],
	"Large": [
		""
	],
	"Last error: %s": [
		"Último erro: %s"
	],
	"Later": [
		"Mais tarde"
	],
	"Latitude": [
		"Latitude"
	],
	"Layout": [
		"Estrutura"
	],
	"Layout button sequence": [
		"Sequência de botões na estrutura"
	],
	"Learn more": [
		"Saber mais"
	],
	"Leave it blank to download the language files from the default website": [
		"Deixe em branco para transferir ficheiros de idioma do site padrão"
	],
	"Leave notebook": [
		"Sair de caderno"
	],
	"Leave notebook...": [
		"Deixa caderno..."
	],
	"Legal": [
		"Jurídico"
	],
	"Letter": [
		"Carta"
	],
	"Light": [
		"Claro"
	],
	"Like any software you install, plugins can potentially cause security issues or data loss.": [
		"Como qualquer software que instala, os plugins podem potencialmente causar problemas de segurança ou perdas de dados."
	],
	"Lines": [
		"Linhas"
	],
	"Link": [
		"Link"
	],
	"Link description": [
		"Descrição de link"
	],
	"Link has been copied to clipboard!": [
		"Hiperligação foi copiada para a área de transferência!",
		"Hiperligações foram copiadas para a área de transferência!"
	],
	"Link text": [
		"Texto de link"
	],
	"List item": [
		"Listar item"
	],
	"Loaded": [
		"Carregado"
	],
	"Loading...": [
		"A carregar..."
	],
	"Location": [
		"Localização"
	],
	"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.": [
		"O ficheiro de bloqueio já está em espera. Se tiver conhecido de que não está a ocorrer qualquer sincronização, pode eliminar o ficheiro de bloqueio em \"%s\" e prosseguir a operação."
	],
	"Log": [
		"Registo"
	],
	"Login to Joplin Cloud.": [
		"Entrar no Joplin Cloud."
	],
	"Login with Dropbox": [
		"Entrar com o Dropbox"
	],
	"Login with OneDrive": [
		"Entrar com o OneDrive"
	],
	"Logout": [
		"Sair"
	],
	"Logs, profiles, sync status": [
		"Registos, perfis e estado de sincronização"
	],
	"Longitude": [
		"Longitude"
	],
	"Make a donation": [
		"Faça um donativo"
	],
	"Manage master password": [
		"Gerir palavra-passe mestra"
	],
	"Manage master password...": [
		"Gerir palavra-passe mestra..."
	],
	"Manage multiple users": [
		"Gerir múltiplos utilizadores"
	],
	"Manage profiles": [
		"Gerir perfis"
	],
	"Manage shared notebooks": [
		"Gerir cadernos partilhados"
	],
	"Manage your plugins": [
		"Gerir os seus plugins"
	],
	"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file`, and `target-status`.": [
		"Gere a configuração E2EE. Os comandos são `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` e `target-status`."
	],
	"Manual": [
		"Manual"
	],
	"Markdown": [
		"Markdown"
	],
	"Markdown + Front Matter": [
		"Markdown + Front Matter"
	],
	"Markdown editor: Render markup in editor": [
		""
	],
	"Marks a to-do as done.": [
		"Sinaliza uma tarefa como terminada."
	],
	"Marks a to-do as non-completed.": [
		"Define uma tarefa como não concluída."
	],
	"Markup": [
		"Sinalização"
	],
	"Master Key %s": [
		"Chave Mestra %s"
	],
	"Master password": [
		"Palavra-passe mestra"
	],
	"Master password:": [
		"Palavra-passe mestra:"
	],
	"match case": [
		""
	],
	"Math": [
		""
	],
	"Max concurrent connections": [
		"Máximo de conexões simultâneas"
	],
	"Max Item Size": [
		"Tamanho Máximo de Item"
	],
	"Max note or attachment size": [
		"Tamanho máximo de nota ou anexo"
	],
	"Max Total Size": [
		"Tamanho Máximo Total"
	],
	"Media player, math, diagrams, table of contents": [
		"Reprodutor de multimédia, matemática, diagramas, índice"
	],
	"Medium": [
		""
	],
	"Minimise": [
		"Minimizar"
	],
	"Missing keys": [
		"Chaves em falta"
	],
	"Missing Master Keys": [
		"Chaves Mestras em Falta"
	],
	"Missing required argument: %s": [
		"Argumento necessário em falta: %s"
	],
	"Missing required flag value: %s": [
		"Valor de flag obrigatório em falta: %s"
	],
	"Mobile data - auto-sync disabled": [
		"Dados móveis - sincronização automática desativada"
	],
	"More info": [
		"Mais informação"
	],
	"More information": [
		"Mais informação"
	],
	"More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.": [
		"Mais do que um item corresponde a \"%s\". Por favor, especifique melhor a sua consulta."
	],
	"Most plugins have source code available for review on the plugin website.": [
		"A maioria dos plugins tem código-fonte disponível para revisão no site do plugin."
	],
	"Move left": [
		""
	],
	"Move notebook \"%s\" to the trash?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be moved to the trash.": [
		"Mover caderno \"%s\" para a lixeira?\n\nTodas as notas e sub-cadernos no interior deste caderno serão também movidos para a lixeira."
	],
	"Move right": [
		""
	],
	"Move to notebook": [
		"Mudar para o caderno"
	],
	"Move to notebook...": [
		"Mover para caderno..."
	],
	"Move to notebook:": [
		"Mudar para o caderno:"
	],
	"Move up": [
		""
	],
	"Moves the given <item> to [notebook]": [
		"Move o <item> dado para [caderno]"
	],
	"n": [
		"n"
	],
	"N": [
		"N"
	],
	"Never resize": [
		"Nunca redimensionar"
	],
	"New invitations": [
		"Novos convites"
	],
	"New note": [
		"Nova nota"
	],
	"New notebook": [
		"Novo caderno"
	],
	"New Notebook": [
		"Novo Caderno"
	],
	"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it": [
		"Novo caderno \"%s\" será criado e o ficheiro \"%s\" será importado para o mesmo"
	],
	"New sub-notebook": [
		"Novo sub-caderno"
	],
	"New to-do": [
		"Nova tarefa"
	],
	"New version: %s": [
		"A nova versão %s"
	],
	"next": [
		""
	],
	"Next match": [
		"Próxima correspondência"
	],
	"Nextcloud": [
		"Nextcloud"
	],
	"Nextcloud password": [
		"Palavra-passe Nextcloud"
	],
	"Nextcloud username": [
		"Nome de utilizador Nextcloud"
	],
	"Nextcloud WebDAV URL": [
		"Endereço WebDAV do Nextcloud"
	],
	"no": [
		"não"
	],
	"No": [
		"Não"
	],
	"No active notebook.": [
		"Nenhum caderno ativo."
	],
	"No new invitations": [
		"Nenhum convite novo"
	],
	"No notebook has been specified.": [
		"Nenhum caderno foi especificado."
	],
	"No notebook selected.": [
		"Nenhum caderno selecionado."
	],
	"No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".": [
		"Não há nenhuma nota. Crie uma ao carregar em \"Nova nota\"."
	],
	"No plugins are installed.": [
		"Nenhum plugin instalado."
	],
	"No resources!": [
		"Sem recursos!"
	],
	"No results": [
		"Sem resultados"
	],
	"No such command: %s": [
		"Não existe tal comando: %s"
	],
	"No suggestions": [
		"Sem sugestões"
	],
	"No tab selected": [
		"Nenhuma aba selecionada"
	],
	"No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`": [
		"Nenhum editor de texto está definido. Por favor, defina-o utilizando `config editor <editor-path>`"
	],
	"Nord": [
		"Nórdico"
	],
	"Not authenticated with %s. Please provide any missing credentials.": [
		"Não autenticado com %s. Por favor, introduza os dados em falta."
	],
	"Not checked": [
		""
	],
	"Not downloaded": [
		"Não transferido"
	],
	"Not generated": [
		"Não gerado"
	],
	"Not now": [
		"Agora não"
	],
	"Not useful": [
		""
	],
	"note": [
		"nota"
	],
	"Note": [
		"Nota"
	],
	"Note area growth factor": [
		"Fator de crescimento da área de notas"
	],
	"Note attachments": [
		"Anexos das notas"
	],
	"Note attachments...": [
		"Anexos das notas..."
	],
	"Note body": [
		"Corpo da nota"
	],
	"Note does not exist: \"%s\". Create it?": [
		"Nota não existe: \"%s\". Criar?"
	],
	"Note editor": [
		"Editor de notas"
	],
	"Note has been saved.": [
		"Nota foi guardada."
	],
	"Note History": [
		"Histórico de notas"
	],
	"Note is not a to-do: \"%s\"": [
		"Nota não é uma tarefa: \"%s\""
	],
	"Note list": [
		"Lista de notas"
	],
	"Note list growth factor": [
		"Fator de crescimento da lista de notas"
	],
	"Note list style": [
		"Estilo de lista de notas"
	],
	"Note properties": [
		"Propriedades da nota"
	],
	"Note title": [
		"Título da nota"
	],
	"Note&book": [
		"Note&book"
	],
	"Note: Does not work in all desktop environments.": [
		"Nota: Não funciona em todos os ambientes de trabalho."
	],
	"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": [
		"Nota: Quando uma nota é partilhada, a mesma deixará de estar encriptada no servidor."
	],
	"Notebook": [
		"Caderno"
	],
	"Notebook list growth factor": [
		"Fator de crescimento do caderno"
	],
	"Notebook: %s": [
		"Caderno: %s"
	],
	"Notebook: %s (%s)": [
		"Caderno: %s (%s)"
	],
	"Notebooks": [
		"Cadernos"
	],
	"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": [
		"Cadernos não podem ser nomeados \"%s\", dado que é um título reservado."
	],
	"Notes": [
		"Notas"
	],
	"Notes and settings are stored in: %s": [
		"As notas e definições são guardadas em: %s"
	],
	"Notes can only be created within a notebook.": [
		"Notas apenas poderão ser criadas dentro de um caderno."
	],
	"Numbered List": [
		"Lista Enumerada"
	],
	"OCR: Clear cache and re-download language data files": [
		""
	],
	"OK": [
		"OK"
	],
	"OLED Dark": [
		"Escuro OLED"
	],
	"On %s: %s": [
		"Em %s: %s"
	],
	"on line": [
		""
	],
	"One of your master keys use an obsolete encryption method.": [
		"Uma das suas chaves-mestras utiliza um método de encriptação obsoleto."
	],
	"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.": [
		"Um ou mais itens estão atualmente encriptados e poderá precisar de fornecer uma palavra-passe mestra. Para isso, digite `e2ee decrypt`. Se a palavra-passe já tiver sido fornecida, os artigos encriptados estão a ser desencriptados em segundo plano e estarão disponíveis brevemente."
	],
	"One or more master keys need a password.": [
		"Uma ou mais chaves mestra requerem uma palavra-passe."
	],
	"OneDrive": [
		"OneDrive"
	],
	"OneDrive Login": [
		"Acesso OneDrive"
	],
	"Only one note can be printed at a time.": [
		"Só poderá ser impressa uma nota de cada vez."
	],
	"Open": [
		"Abrir"
	],
	"Open %s": [
		"Abrir %s"
	],
	"Open in new window": [
		""
	],
	"Open it": [
		"Abrir"
	],
	"Open PDF viewer": [
		"Ativar visualizador de PDF"
	],
	"Open primary app instance...": [
		""
	],
	"Open profile directory": [
		"Abrir o diretório do perfil"
	],
	"Open secondary app instance...": [
		""
	],
	"Open Source": [
		"Código-Fonte"
	],
	"Open Sync Wizard...": [
		"Abrir Assistente de Sincronização..."
	],
	"Open...": [
		"Abrir..."
	],
	"Opening section %s": [
		"A abrir a secção %s"
	],
	"Operation cancelled": [
		"Operação cancelada"
	],
	"Options": [
		"Opções"
	],
	"Ordered list": [
		"Lista ordenada"
	],
	"Other": [
		""
	],
	"Other applications...": [
		"Outras aplicações..."
	],
	"Output format: %s": [
		"Formato da saída: %s"
	],
	"Page orientation for PDF export": [
		"Orientação da página para exportação de PDF"
	],
	"Page size for PDF export": [
		"Tamanho da página para exportação PDF"
	],
	"Panel \"%s\" is visible": [
		""
	],
	"Panel %s is hidden": [
		""
	],
	"Password": [
		"Palavra-passe"
	],
	"Password cannot be empty": [
		"A palavra-passe não pode estar em branco"
	],
	"Password:": [
		"Palavra-passe:"
	],
	"Passwords do not match!": [
		"As palavras-chave não correspondem!"
	],
	"Paste": [
		"Colar"
	],
	"Paste as text": [
		"Colar como texto"
	],
	"Path:": [
		"Caminho:"
	],
	"PDF File": [
		"Ficheiro PDF"
	],
	"Permanently delete note": [
		"Eliminar nota permanentemente"
	],
	"Permanently delete note \"%s\"?": [
		"Eliminar permanentemente a nota \"%s\"?"
	],
	"Permanently delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will be permanently deleted.": [
		"Eliminar permanentemente o caderno \"%s\"?\n\nTodas as notas e sub-cadernos dentro deste caderno serão permanentemente eliminados."
	],
	"Permanently deletes the notebook, skipping the trash.": [
		"Elimina permanentemente o caderno, ignorando a lixeira."
	],
	"Photo %d": [
		""
	],
	"Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list below.": [
		"Clique por favor no \"%s\" para proceder, ou defina as palavras-passe na lista de \"%s\" abaixo."
	],
	"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.": [
		"Por favor, confirme que gostaria de voltar a encriptar a sua base de dados completamente."
	],
	"Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.": [
		"Por favor, introduza a sua palavra-passe na lista de chaves-mestras abaixo antes de atualizar a chave."
	],
	"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for all the notes to show up on the recipient's device.": [
		"Por favor tenha em conta que se for um caderno de grandes dimensões, pode demorar alguns minutos até que todas as notas apareçam no dispositivo do recipiente."
	],
	"Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.": [
		"Por favor, abra o seguinte endereço no seu navegador para autenticar a aplicação. A aplicação criará um diretório em \"Apps/Joplin\" e apenas lerá e escreverá arquivos neste diretório. Não terá acesso a quaisquer ficheiros fora deste diretório nem a quaisquer outros dados pessoais. Nenhum dado será partilhado com terceiros."
	],
	"Please provide the recipient email": [
		""
	],
	"Please record your voice...": [
		"Grave por favor a sua voz..."
	],
	"Please select a notebook first.": [
		"Por favor, selecione o caderno primeiro."
	],
	"Please select the note or notebook to be deleted first.": [
		"Por favor, selecione a Nota ou o caderno a ser eliminado primeiro."
	],
	"Please select where the sync status should be exported to": [
		"Por favor, selecione para onde deverá o estado de sincronização ser exportado"
	],
	"Please specify import format for %s": [
		"Por favor especifique o formato de importação para %s"
	],
	"Please specify the notebook where the notes should be imported to.": [
		"Por favor, especifique o caderno para onde as notas devem ser importadas."
	],
	"Please upgrade Joplin to version %s or later to use this plugin.": [
		"Atualize por favor o Joplin para a versão %s ou mais recente para poder utilizar este plugin."
	],
	"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.": [
		"Por favor espere que todos os anexados sejam transferidos e desencriptados. Também pode mudar para %s para editar a nota."
	],
	"Please wait while we load your organisation sign-in page...": [
		""
	],
	"Please wait...": [
		"Por favor, aguarde..."
	],
	"Plugin message": [
		"Mensagem de plugin"
	],
	"Plugin panels": [
		"Painéis de plugins"
	],
	"Plugin repository failed to load": [
		"O repositório de plugins falhou ao carregar"
	],
	"Plugin search": [
		"Pesquisa de plugins"
	],
	"Plugin security": [
		"Segurança de plugins"
	],
	"Plugin tools": [
		"Ferramentas de plugins"
	],
	"Plugin WebView debugging": [
		"Depuração WebView de Plugins"
	],
	"Plugins": [
		"Plugins"
	],
	"Plugins extend Joplin with features that are not present by default. Plugins can extend Joplin's editor, viewer, and more.": [
		"Os plugins expandem o Joplin com funcionalidades que não estão presentes por defeito. Os plugins podem expandir o editor do Joplin, o painel de visualização, e mais."
	],
	"Portrait": [
		"Retrato"
	],
	"Possible keys/values:": [
		"Chaves/valores possíveis:"
	],
	"Possible values: %s.": [
		"Valores possíveis: %s."
	],
	"Prefer JSON output.": [
		""
	],
	"Preferences": [
		"Preferências"
	],
	"Preferences...": [
		"Preferências..."
	],
	"Preferred dark theme": [
		"Tema escuro preferido"
	],
	"Preferred light theme": [
		"Tema claro preferido"
	],
	"Preserve colours when pasting text in Rich Text Editor": [
		""
	],
	"Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application": [
		"Prima Ctrl+D ou digite \"exit\" para sair da aplicação"
	],
	"Press the shortcut": [
		"Prima o atalho"
	],
	"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.": [
		"Prima o atalho e de seguida prima ENTER. Ou então, prima BACKSPACE para apagar o atalho."
	],
	"Press to set the decryption password.": [
		"Carregue para definir a palavra-passe de desencriptação."
	],
	"Previous match": [
		"Correspondência anterior"
	],
	"Previous versions of this note": [
		"Versões prévias desta nota"
	],
	"Print": [
		"Imprimir"
	],
	"Priority support": [
		"Apoio prioritário"
	],
	"Privacy Policy": [
		"Política de Privacidade"
	],
	"Pro": [
		"Pro"
	],
	"Process failed payment subscriptions": [
		"Processar pagamento de subscrições falhado"
	],
	"Process oversized accounts": [
		"Processar contas de demasiada dimensão"
	],
	"Process user deletions": [
		"Processar eliminações de utilizadores"
	],
	"Processing": [
		"A processar"
	],
	"Profile": [
		"Perfil"
	],
	"Profile name": [
		"Nome de perfil"
	],
	"Profile name:": [
		"Nome de perfil:"
	],
	"Profile Version: %s": [
		"Versão do Perfil: %s"
	],
	"Profiles": [
		"Perfis"
	],
	"Properties": [
		"Propriedades"
	],
	"Proxy enabled": [
		"Proxy ativado"
	],
	"Proxy timeout (seconds)": [
		"Tempo limite de proxy (segundos)"
	],
	"Proxy URL": [
		"Endereço de proxy"
	],
	"Public-private key pair:": [
		"Par de chaves pública-privada:"
	],
	"Publish note...": [
		"Publicar nota..."
	],
	"Publish Notes": [
		"Publicar Notas"
	],
	"Publish notes to the internet": [
		"Publicar notas na internet"
	],
	"Publish/unpublish": [
		""
	],
	"Publishes a note to Joplin Server or Joplin Cloud": [
		""
	],
	"Quit": [
		"Sair"
	],
	"Re-download model": [
		""
	],
	"Re-encrypt data": [
		"Reencriptar dados"
	],
	"Re-encryption": [
		"Reencriptação"
	],
	"Re-upload local data to sync target": [
		"Reenviar dados locais para o alvo de sincronização"
	],
	"Read more about it": [
		"Ler mais sobre isso"
	],
	"Read time: %s min": [
		"Tempo de leitura: %s min"
	],
	"Recipient has accepted the invitation": [
		"O recipiente aceitou o convite"
	],
	"Recipient has not yet accepted the invitation": [
		"O recipiente ainda não aceitou o convite"
	],
	"Recipient has rejected the invitation": [
		"O recipiente rejeitou o convite"
	],
	"Recipients:": [
		"Recipientes:"
	],
	"Recommended": [
		"Recomendado"
	],
	"Recommended plugins": [
		"Plugins recomendados"
	],
	"Record audio": [
		""
	],
	"Redo": [
		"Refazer"
	],
	"Refresh": [
		"Atualizar"
	],
	"Regular expression": [
		"Expressão regular"
	],
	"Reject": [
		"Rejeitar"
	],
	"Remove": [
		"Remover"
	],
	"Remove tag \"%s\" from all notes?": [
		"Remover a etiqueta \"%s\" de todas as notas?"
	],
	"Remove this search from the sidebar?": [
		"Remover esta pesquisa da barra lateral?"
	],
	"Rename": [
		"Mudar o nome"
	],
	"Rename notebook:": [
		"Mudar o nome do caderno:"
	],
	"Rename tag:": [
		"Mudar o nome da etiqueta:"
	],
	"Renames the given <item> (note or notebook) to <name>.": [
		"Muda o nome do/a <item> especificado/a (nota ou caderno) para <name>."
	],
	"Renders markup on all lines that don't include the cursor.": [
		""
	],
	"Renew token": [
		"Renovar token"
	],
	"Replace": [
		"Substituir"
	],
	"Replace all": [
		"Substituir todos"
	],
	"Replace with...": [
		"Substituir com..."
	],
	"Replace: ": [
		"Substituir: "
	],
	"replaced $ matches": [
		""
	],
	"replaced match on line $": [
		""
	],
	"Report an issue": [
		"Reportar um problema"
	],
	"Report any issues concerning the plugin.": [
		"Reportar qualquer problema relacionado com o plugin."
	],
	"Report fraudulent plugin": [
		"Reportar plugin fraudulento"
	],
	"Report system": [
		"Reportar sistema"
	],
	"Reports": [
		"Relatos"
	],
	"Reset application layout": [
		"Redefinir esquema da aplicação"
	],
	"Reset master password": [
		"Redefinir palavra-passe mestra"
	],
	"Resize large images:": [
		"Redimensionar imagens grandes:"
	],
	"Resources: %d.": [
		"Recursos: %d."
	],
	"Restart and upgrade": [
		"Reiniciar e atualizar"
	],
	"Restart in safe mode": [
		"Reiniciar em modo de segurança"
	],
	"Restart now": [
		"Reiniciar agora"
	],
	"Restore": [
		"Restaurar"
	],
	"Restore note": [
		"Restaurar nota"
	],
	"Restore notebook": [
		"Restaurar caderno"
	],
	"Restore the items matching <pattern> from the trash.": [
		"Restaura os itens que correspondem ao padrão <pattern> da lixeira."
	],
	"Restored items": [
		"Itens restaurados"
	],
	"Restored Notes": [
		"Notas Recuperadas"
	],
	"Results (%d):": [
		"Resultados (%d):"
	],
	"Retry": [
		"Repetir"
	],
	"Retry All": [
		"Voltar a tentar tudo"
	],
	"Reveal file in folder": [
		"Revelar arquivo na pasta"
	],
	"Reverse sort order": [
		"Inverter ordem de ordenação"
	],
	"Reverses the sorting order.": [
		"Inverte a ordem de ordenação."
	],
	"Revision: %s (%s)": [
		"Revisão: %s (%s)"
	],
	"Rich Text": [
		""
	],
	"Rich Text editor. Press Escape then Tab to escape focus.": [
		""
	],
	"Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.": [
		"Corre os comandos contidos no ficheiro de texto. Deve haver um comando por linha."
	],
	"S3": [
		"S3"
	],
	"S3 access key": [
		"Chave de acesso S3"
	],
	"S3 bucket": [
		"Bucket S3"
	],
	"S3 region": [
		"Região S3"
	],
	"S3 secret key": [
		"Chave secreta S3"
	],
	"S3 URL": [
		"Endereço S3"
	],
	"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.": [
		"O modo de segurança está ativo atualmente. A renderização de notas e todos os plugins estão temporariamente desativados."
	],
	"Save": [
		"Guardar"
	],
	"Save alarm": [
		"Guardar alarme"
	],
	"Save as %s": [
		"Guardar como %s"
	],
	"Save as...": [
		"Guardar como..."
	],
	"Save changes": [
		"Guardar alterações"
	],
	"Save changes?": [
		"Guardar alterações?"
	],
	"Save geo-location with notes": [
		"Guardar geolocalização com as notas"
	],
	"Scanned code": [
		""
	],
	"Scrollbar size": [
		""
	],
	"Search": [
		"Procurar"
	],
	"Search for plugins...": [
		"Procurar plugins..."
	],
	"Search for...": [
		"Procurar por..."
	],
	"Search hidden": [
		"Pesquisa escondida"
	],
	"Search in all the notes": [
		"Procurar em todas as notas"
	],
	"Search in current note": [
		"Procurar nesta nota"
	],
	"Search shown": [
		"Pesquisa revelada"
	],
	"Search...": [
		"Procurar..."
	],
	"Search:": [
		"Procurar:"
	],
	"Searches for the given <pattern> in all the notes.": [
		"Procura o padrão <pattern> em todas as notas."
	],
	"See the pre-release page for more details: %s": [
		"Consulte a página de pré-lançamento para obter mais detalhes: %s"
	],
	"Select": [
		"Selecionar"
	],
	"Select all": [
		"Selecionar tudo"
	],
	"Select emoji...": [
		"Selecionar emoji..."
	],
	"Select file...": [
		"Selecionar ficheiro..."
	],
	"Select one of the other supported sync targets.": [
		""
	],
	"Select parent notebook": [
		"Selecionar caderno pai"
	],
	"Self-hosted": [
		""
	],
	"Send bug report": [
		"Enviar relatório de erro"
	],
	"Server is already running on port %d": [
		"O servidor já está em execução na porta %d"
	],
	"Server is not running.": [
		"O servidor não está em execução."
	],
	"Server is running on port %d": [
		"O servidor está em execução na porta %d"
	],
	"Set alarm": [
		"Definir alarme"
	],
	"Set alarm:": [
		"Definir alarme:"
	],
	"Set it to 0 to make it take the complete available space. Recommended width is 600.": [
		"Defina o valor como 0 para ocupar todo o espaço disponível. A largue recomendada é 600."
	],
	"Set the password": [
		"Definir a palavra-passe"
	],
	"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s": [
		"Define a propriedade <name> da <note> especificada para o [value] dado. As propriedade possíveis são: \n\n%s"
	],
	"Settings": [
		""
	],
	"Share": [
		"Partilhar"
	],
	"Share a copy of all notes in a file format that can be imported by Joplin on a computer.": [
		"Partilhar uma cópia de todas as notas num formato de ficheiro que pode ser importado pelo Joplin num computador."
	],
	"Share a notebook with others": [
		"Partilhar um caderno com outros"
	],
	"Share from %s (%s)": [
		"Partilhar de %s (%s)"
	],
	"Share Notebook": [
		"Partilhar Caderno"
	],
	"Share notebook...": [
		"Partilhar caderno..."
	],
	"Share permissions": [
		"Partilhar permissões"
	],
	"Shares": [
		"Partilhas"
	],
	"Shares or unshares the specified [notebook] with [user]. Requires Joplin Cloud or Joplin Server.": [
		""
	],
	"Sharing notebook...": [
		"A partilhar caderno..."
	],
	"Shortcuts are not available in CLI mode.": [
		"Os atalhos não estão disponíveis no modo ILC."
	],
	"Show advanced": [
		"Mostrar avançados"
	],
	"Show Advanced Settings": [
		"Mostrar Configurações Avançadas"
	],
	"Show all": [
		"Mostrar tudo"
	],
	"Show completed to-dos": [
		"Mostrar tarefas concluídas"
	],
	"Show disabled": [
		"Mostrar desativados"
	],
	"Show disabled keys": [
		"Mostrar chaves desativadas"
	],
	"Show monospace fonts only.": [
		"Mostrar apenas fontes de largura fixa."
	],
	"Show note counts": [
		"Mostrar contagem de notas"
	],
	"Show sort order buttons": [
		"Mostrar botões de ordenação"
	],
	"Show tray icon": [
		"Mostrar ícone da barra de tarefas"
	],
	"Show/hide the sidebar": [
		"Mostrar/esconder a barra lateral"
	],
	"Shrink large images before adding them to notes.": [
		"Encolher imagens grandes antes de as adicionar às notas."
	],
	"Side menu closed": [
		"Menu lateral fechado"
	],
	"Side menu opened": [
		"Menu lateral aberto"
	],
	"Sidebar": [
		"Barra lateral"
	],
	"Size": [
		"Tamanho"
	],
	"Skip this version": [
		"Saltar esta versão"
	],
	"Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)": [
		"Itens ignorados: %d (use --retry-failed-items para tentar desencriptá-los novamente)"
	],
	"Skipped: %d.": [
		"Ignorado: %d."
	],
	"Small": [
		""
	],
	"Solarised Dark": [
		"Escuro Solarizado"
	],
	"Solarised Light": [
		"Claro Solarizado"
	],
	"Some attachments could not be downloaded. Please try to download them again.": [
		"Alguns anexos não puderam ser transferidos. Tente por favor transferi-los novamente."
	],
	"Some attachments need to be downloaded. Set the attachment download mode to \"always\" and try again.": [
		"Alguns anexos precisam de ser transferidos. Defina \"sempre\" como o valor do modo de transferência de anexos e tente novamente."
	],
	"Some items cannot be decrypted.": [
		"Alguns itens não podem ser desencriptados."
	],
	"Some items cannot be synchronised.": [
		"Não foi possível sincronizar alguns itens."
	],
	"Some items cannot be synchronised. Press for more info.": [
		"Alguns itens não puderam ser sincronizados. Prima para mais informações."
	],
	"Some items could not be synchronised. Please try to synchronise them first.": [
		"Alguns itens não puderam ser sincronizados. Tente sincronizá-los novamente primeiro."
	],
	"Sort \"%s\" in ascending order": [
		""
	],
	"Sort \"%s\" in descending order": [
		""
	],
	"Sort notebooks by": [
		"Ordenar cadernos por"
	],
	"Sort notes by": [
		"Ordenar as notas por"
	],
	"Sort selected lines": [
		"Ordenar linhas selecionadas"
	],
	"Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time).": [
		"Ordena o item por <field> (ex.: title, update_time, created_time)"
	],
	"Source": [
		"Origem"
	],
	"Source format: %s": [
		"Formato da origem: %s"
	],
	"Source: ": [
		"Origem: "
	],
	"Spacer": [
		"Espaçador"
	],
	"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.": [
		"Especifique a porta que deve ser utilizada pelo servidor de API. Caso não esteja definida, será utilizada a pré-definição."
	],
	"Spell checker": [
		"Verificador ortográfico"
	],
	"Split View": [
		"Vista Dividida"
	],
	"Start application minimised in the tray icon": [
		"Iniciar aplicação minimizada no ícone da barra de tarefas"
	],
	"Start recording": [
		""
	],
	"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).": [
		"Iniciar, parar ou verificar o servidor da API. Para especificar em qual porta o mesmo deve ser executado, defina a variável api.port config. Os comandos são (%s)."
	],
	"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.": [
		"A começar a desencriptação... Por favor, aguarde, dado que pode demorar vários minutos, dependendo de quanto há para desencriptar."
	],
	"Starting synchronisation...": [
		"A iniciar sincronização..."
	],
	"Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.": [
		"A iniciar a edição da nota. Encerre o editor para voltar ao aviso."
	],
	"Statistics": [
		"Estatísticas"
	],
	"Statistics...": [
		"Estatísticas..."
	],
	"Status": [
		"Estado"
	],
	"Status: %s": [
		"Estado: %s"
	],
	"Status: Started on port %d": [
		"Estado: Iniciado na porta %d"
	],
	"Step 1: Enable the clipper service": [
		"Passo 1: Ativar o serviço de recorte"
	],
	"Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:": [
		"Passo 1: Abra este endereço no seu navegador para autorizar a aplicação:"
	],
	"Step 2: Enter the code provided by Dropbox:": [
		"Passo 2: Digite o código fornecido pelo Dropbox:"
	],
	"Step 2: Install the extension": [
		"Passo 2: Instalar a extensão"
	],
	"Stop": [
		"Parar"
	],
	"Stop external editing": [
		"Parar a edição externa"
	],
	"Storage space": [
		"Espaço de armazenamento"
	],
	"Strikethrough": [
		"Rasurado"
	],
	"strong text": [
		"texto destacado"
	],
	"Submit": [
		"Enviar"
	],
	"Subscript": [
		"Subscrito"
	],
	"Success! Synchronisation configuration appears to be correct.": [
		"Sucesso! A configuração da sincronização parece estar correta."
	],
	"Superscript": [
		"Sobrescrito"
	],
	"Swap line down": [
		"Permutar linha para baixo"
	],
	"Swap line up": [
		"Permutar linha para cima"
	],
	"Switch between note and to-do type": [
		"Alternar entre nota e tarefa"
	],
	"Switch profile": [
		"Alternar perfil"
	],
	"Switch to back-facing camera": [
		""
	],
	"Switch to note type": [
		"Alternar para nota"
	],
	"Switch to profile %d": [
		"Alternar para o perfil %d"
	],
	"Switch to to-do type": [
		"Alternar para tarefa"
	],
	"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.": [
		"Alterna para [notebook] - todas as outras operações acontecerão dentro deste caderno."
	],
	"Sync": [
		""
	],
	"Sync as many devices as you want": [
		"Sincronizar tantos dispositivos quanto quiser"
	],
	"Sync Status": [
		"Estado de Sincronização"
	],
	"Sync status (synced items / total items)": [
		"Estado de sincronização (itens sincronizados / itens totais)"
	],
	"Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.": [
		"O alvo de sincronização requer atualização! Execute `%s` para prosseguir."
	],
	"Sync Target Upgrade": [
		"Atualização do Alvo de Sincronização"
	],
	"Sync to provided target (defaults to sync.target config value)": [
		"Sincronizar para o destino indicado (pré-definido para o valor de configuração sync.target)"
	],
	"Sync Version: %s": [
		"Versão de Sincronização: %s"
	],
	"Sync your notes": [
		"Sincronizar as suas notas"
	],
	"Sync, encryption, proxy": [
		"Sincronização, encriptação, proxy"
	],
	"Synchronisation": [
		"Sincronização"
	],
	"Synchronisation interval": [
		"Intervalo de sincronização"
	],
	"Synchronisation is already in progress.": [
		"A sincronização já está em curso."
	],
	"Synchronisation Status": [
		"Estado de sincronização"
	],
	"Synchronisation target": [
		"Destino de sincronização"
	],
	"Synchronisation target: %s (%s)": [
		"Destino de sincronização: %s (%s)"
	],
	"Synchronise": [
		"Sincronizar"
	],
	"Synchronise only over WiFi connection": [
		"Sincronizar apenas através de ligação WiFi"
	],
	"Synchronises with remote storage.": [
		"Sincroniza com o armazenamento remoto."
	],
	"Synchronising...": [
		"A sincronizar..."
	],
	"Synchronizing...": [
		"A sincronizar..."
	],
	"Tab indents": [
		""
	],
	"Tab moves focus": [
		""
	],
	"Tabloid": [
		"Tablóide"
	],
	"Tagged: %d.": [
		"Etiquetado: %d."
	],
	"Tags": [
		"Etiquetas"
	],
	"Take photo": [
		"Tirar fotografia"
	],
	"Task \"%s\" failed with error: %s": [
		"A tarefa \"%s\" falhou com o erro: %s"
	],
	"Task list": [
		"Lista de tarefas"
	],
	"Tasks": [
		"Tarefas"
	],
	"Teams": [
		"Teams"
	],
	"Text document": [
		"Documento de texto"
	],
	"Text editor command": [
		"Comando de editor de texto"
	],
	"Thank you for the feedback!\nDo you have time to complete a short survey?": [
		""
	],
	"The active profile cannot be deleted. Switch to a different profile and try again.": [
		"O perfil ativo não pode ser eliminado. Mude para um perfil diferente e tente novamente."
	],
	"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.": [
		"A aplicação vai fechar. Por favor volte a executá-la para completar o processo."
	],
	"The application has been authorised - you may now close this browser tab.": [
		"A aplicação foi autorizada - pode agora fechar este separador do navegador."
	],
	"The application has been authorised!": [
		"A aplicação foi autorizada!"
	],
	"The application has been successfully authorised.": [
		"A aplicação foi autorizada com sucesso."
	],
	"The application must be restarted for these changes to take effect.": [
		"A aplicação deve ser reiniciada para que estas alterações entrem em funcionamento."
	],
	"The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.": [
		"Os anexos deixarão de ser monitorizados quando mudar para uma nota diferente."
	],
	"The command \"%s\" is only available in GUI mode": [
		"O comando \"%s\" apenas está disponível em modo de interface gráfica"
	],
	"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)": [
		"A palavra-passe padrão de administrador é insegura e não foi mudada! [Mudá-la agora](%s)"
	],
	"The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.": [
		"O método de encriptação padrão foi alterado para um método mais seguro e é recomendado que o aplique aos seus dados."
	],
	"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.": [
		"O método de encriptação padrão foi alterado, deverá voltar a encriptar os seus dados."
	],
	"The default profile cannot be deleted": [
		"O perfil padrão não pode ser eliminado"
	],
	"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.": [
		"O comando do editor (pode incluir argumentos) que será utilizado para abrir uma nota. Se nenhum for configurado, ele tentará detetar automaticamente o editor pré-definido."
	],
	"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.": [
		"A propriedade fator define como um item aumentará ou diminuirá para ocupar o espaço disponível no seu contentor com respeito aos outros itens. Como tal, um item com um fator de 2 ocupará o dobro do espaço de um item com um fator de 1. Reinicie a aplicação para ver as alterações."
	],
	"The following attachment matches your search query:": [
		"O anexo seguinte corresponde aos seus parâmetros de pesquisa:",
		"Os anexos seguintes correspondem aos seus parâmetros de pesquisa:"
	],
	"The following attachments are being watched for changes:": [
		"Os anexos seguintes estão a ser monitorizados quanto a alterações:"
	],
	"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.": [
		"As chaves seguintes utilizam um algoritmo de encriptação desatualizado e é recomendada a sua atualização. A chave atualizada continuará a poder desencriptar e encriptar os seus dados como habitual."
	],
	"The following plugins may not support the current markdown editor:": [
		""
	],
	"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for security and performance.": [
		"A equipa do Joplin analisou este plugin e ele cumpre os nossos padrões de segurança e desempenho."
	],
	"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.": [
		"As chaves com estes IDs são usadas para encriptar alguns dos seus itens, porém a aplicação não tem acesso às mesmas. É provável que sejam transferidas eventualmente via sincronização."
	],
	"The legacy Markdown editor appears to have crashed due to an incompatibility with a plugin. We recommend using the new editor.": [
		""
	],
	"The master key has been upgraded successfully!": [
		"A chave mestra foi atualizada com sucesso!"
	],
	"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.": [
		"As chaves mestras com esses IDs são usadas para encriptar alguns de seus itens, porém a aplicação não tem acesso a eles neste momento. É provável que eles sejam transferidos via sincronização."
	],
	"The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".": [
		"A nota \"%s\" foi recuperada com sucesso para o caderno \"%s\"."
	],
	"The note was successfully moved to the trash.": [
		"A nota foi movida com sucesso para a lixeira.",
		"As notas foram movidas com sucesso para a lixeira."
	],
	"The notebook and its content was successfully moved to the trash.": [
		"O caderno e o seu conteúdo foram movidos com sucesso para a lixeira."
	],
	"The notebook could not be saved: %s": [
		"Não foi possível guardar o caderno: %s"
	],
	"The notes have been imported: %s": [
		"As notas foram importadas: %s"
	],
	"The possible commands are:": [
		"Os comandos possíveis são:"
	],
	"The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n\nThe error was: \"%s\"": [
		"O recipiente não pôde ser removido da lista. Por favor tente novamente.\n\nO erro foi: \"%s\""
	],
	"The sync target cannot be changed for the following reason: %s\n\nIf the issue cannot be resolved, you may need to clear your data first by following these instructions:\n\n%s": [
		"O alvo de sincronização não pode ser alterado pela seguinte razão: %s\n\nSe o problema não puder ser resolvido, pode precisar de limpar os seus dados primeiro seguindo estas instruções:\n\n%s"
	],
	"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.": [
		"O alvo de sincronização deve ser atualizado antes que o Joplin possa sincronizar. A operação pode demorar alguns minutos a ser completa e a aplicação precisará de ser reiniciada. Para proceder, por favor clique na ligação."
	],
	"The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed.": [
		"O alvo de sincronização requer atualização. Pressione esta mensagem para prosseguir."
	],
	"The synchronisation password is missing.": [
		"A palavra-passe de sincronização está em falta."
	],
	"The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.": [
		"A etiqueta \"%s\" já existe. Por favor escolha um nome diferente."
	],
	"The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).": [
		"O destino para a sincronização. Cada alvo de sincronização pode ter parâmetros adicionais que são designados como `sync.NUM.NAME` (todos documentados abaixo)."
	],
	"The web client does not support accepting encrypted shared notebooks. Please switch to the desktop or mobile app before accepting the share.\n\nError: \"%s\"": [
		""
	],
	"The Web Clipper needs your authorisation to access your data.": [
		"O Web Clipper precisa da sua autorização para aceder aos seus dados."
	],
	"The web clipper service is enabled and set to auto-start.": [
		"O serviço de recorte web está ativado e definido para iniciar automaticamente."
	],
	"The web clipper service is not enabled.": [
		"O serviço de recorte web não está ativado."
	],
	"The WebDAV implementation of %s is incompatible with Joplin, and as such is no longer supported. Please use a different sync method.": [
		"A implementação de WebDAV de %s é incompatível com o Joplin, e como tal não é suportada. Por favor utilize um método de sincronização diferente."
	],
	"Theme": [
		"Tema"
	],
	"Themes, editor font": [
		"Temas, fonte do editor"
	],
	"There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.": [
		"Neste momento não existem notas. Crie uma ao carregar no botão (+)."
	],
	"There are no notes in the trash folder.": [
		"Não há notas na pasta de lixeira."
	],
	"There are unsaved changes.": [
		"Há alterações não guardadas."
	],
	"There is no data to export.": [
		"Não há dados para exportar."
	],
	"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s": [
		"Ocorreu um [conflito](%s) no anexo em baixo.\n\n%s"
	],
	"There was an error downloading this attachment:": [
		"Ocorreu um erro ao transferir este anexo:"
	],
	"These items failed to sync, but have been marked as \"ignored\". They won't cause the sync warning to appear, but still aren't synced. To unignore, click \"retry\".": [
		"Estes itens falharam a sua sincronização, mas foram marcados como \"ignorados\". Não farão com que o aviso de sincronização apareça, mas ainda não foram sincronizados. Para deixar de ignorar, clique Tentar novamente."
	],
	"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).": [
		"Esses itens permanecerão no dispositivo, mas não serão enviados para o alvo de sincronização. Para encontrar estes itens, procure o título ou o ID (que é apresentado entre parênteses acima)."
	],
	"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.": [
		"Estes plugins modificam o renderizador de Markdown com recursos adicionais. Note que, enquanto estes recursos podem ser úteis, não são Markdown padrão e, como tal, a maioria deles só funcionará no Joplin. Adicionalmente, alguns deles são *incompatíveis* com o editor WYSIWYG. Se abrir uma nota que use um destes plugins nesse editor, perderá a formatação do plugin. Está indicado abaixo quais os plugins que são ou não compatíveis com o editor WYSIWYG."
	],
	"This allows another user to share a notebook with you, and you can then both collaborate on it. It does not however allow you to share a notebook with someone else, unless you have the feature \"%s\".": [
		"Isto permite the outro utilizador partilhe o caderno consigo, e podem ambos colaborar nele. Não permite no entanto que partilhe o caderno com outra pessoa, a não ser que tenha a funcionalidade \"%s\"."
	],
	"This attachment does not have OCR data (Status: %s)": [
		"Este anexo não tem dados de OCR (Estado: %s)"
	],
	"This attachment is not downloaded or not decrypted yet": [
		"Este anexo ainda não foi descarregado ou ainda não foi desencriptado"
	],
	"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.": [
		"Este token de autorização só é necessário para permitir o acesso de aplicações de terceiros ao Joplin."
	],
	"This drawing may have unsaved changes.": [
		"Este desenho pode ter alterações não guardadas."
	],
	"This feature is disabled by default, you need to manually enable it by turning on the option to 'Enable handwritten transcription'.": [
		""
	],
	"This feature is only available on Joplin Cloud and Joplin Server.": [
		""
	],
	"This image type is not supported by the recognition system.": [
		""
	],
	"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.": [
		"Esta é uma ferramenta avançada para ver os anexos que estão ligados às suas notas. Por favor tenha cuidado ao apagar um deles já que não poderão ser repostos de seguida."
	],
	"This note could not be deleted: %s": [
		"Não foi possível eliminar esta nota: %s",
		"Não foi possível eliminar estas notas: %s"
	],
	"This note could not be duplicated: %s": [
		"Não foi possível duplicar esta nota: %s",
		"Não foi possível duplicar estas notas: %s"
	],
	"This note could not be moved: %s": [
		"Não foi possível mover esta nota: %s",
		"Não foi possível mover estas notas: %s"
	],
	"This note does not have geolocation information.": [
		"Esta nota não tem informação de geolocalização."
	],
	"This note has been modified:": [
		"Esta nota foi alterada:"
	],
	"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.": [
		"Esta nota não tem conteúdo. Carregue em \"%s\" para abrir o editor e editar a nota."
	],
	"This note has no history": [
		"Esta nota não tem histórico"
	],
	"This note is in HTML format. Convert it to Markdown to edit it more easily.": [
		""
	],
	"This plugin doesn't support %s.": [
		"Este plugin não suporta %s."
	],
	"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.": [
		"Este editor Rich Text possui múltiplas limitações, daí que seja aconselhável que tenha conhecimento das mesmas antes de utilizá-lo."
	],
	"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.": [
		"Este serviço permite que a extensão do navegador comunique com o Joplin. Ao ativá-lo, o seu firewall poderá pedir-lhe para conceder permissão ao Joplin para escutar uma determinada porta."
	],
	"This subfolder of the trash has no notes.": [
		"Esta subpasta da lixeira não contém notas."
	],
	"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.": [
		"Isto permitirá que o Joplin seja executado em segundo plano. É recomendável ativar esta configuração para que as suas notas sejam constantemente sincronizadas, reduzindo assim o número de conflitos."
	],
	"This will open a new screen. Save your current changes?": [
		"Isto abrirá uma nova janela. Guardar as alterações atuais?"
	],
	"This will permanently delete all items in the trash. Continue?": [
		"Isto irá eliminar permanentemente todos os itens da lixeira. Continuar?"
	],
	"This will remove the notebook from your collection and you will no longer have access to its content. Do you wish to continue?": [
		"Isto irá remover o caderno da sua coleção e não poderá voltar a aceder ao seu conteúdo. Quer continuar?"
	],
	"Time format": [
		"Formato de tempo"
	],
	"title": [
		"título"
	],
	"Title": [
		"Título"
	],
	"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:": [
		"Para permitir que o Joplin sincronize com o Dropbox, por favor siga os passos abaixo:"
	],
	"To allow Joplin to synchronise with Joplin Cloud, please login using this URL:": [
		"Para permitir que o Joplin sincronize com o Joplin Cloud, faça por favor o login usando este endereço:"
	],
	"To continue, please enter your master password below.": [
		"Para continuar, insira por favor a sua palavra-passe mestra abaixo."
	],
	"To create a new tag, type the name and press enter.": [
		""
	],
	"To delete a tag, untag the associated notes.": [
		"Para eliminar uma etiqueta, remova as etiquetas das Notas associadas."
	],
	"To delete: %d": [
		"Para eliminar: %d"
	],
	"To enter command line mode, press \":\"": [
		"Para entrar no modo de linha de comandos, prima \".\""
	],
	"To exit command line mode, press ESCAPE": [
		"Para sair do modo de linha de comandos, prima ESC"
	],
	"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"": [
		"Para ordenar as notas manualmente, a ordem deve ser alterada para \"%s\" no menu \"%s\" > \"%s\""
	],
	"To maximise/minimise the console, press \"tc\".": [
		"Para maximizar/minimizar a consolta, prima \"tc\"."
	],
	"To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.": [
		"Para mover de um painel para o outro, prima Tab ou Shift+Tab."
	],
	"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`": [
		"Para tentar desencriptar estes itens novamente. Execute `e2ee decrypt --retry-failed-items`"
	],
	"To switch the profile, the app is going to close and you will need to restart it.": [
		"Para alternar o perfil, a aplicação irá encerrar e terá de a reiniciar."
	],
	"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions": [
		"Para funcionar corretamente, a aplicação requer as seguintes permissões. Ative-as nas configurações do seu telefone, em Aplicações > Joplin > Permissões"
	],
	"to-do": [
		"tarefa"
	],
	"To-do": [
		"Tarefa"
	],
	"to-do: %s": [
		"tarefa: %s"
	],
	"Toggle comment": [
		"Alternar comentário"
	],
	"Toggle development tools": [
		"Ativar/desativar ferramentas de desenvolvimento"
	],
	"Toggle editor layout": [
		"Alternar a estrutura do editor"
	],
	"Toggle editors": [
		"Alternar editores"
	],
	"Toggle external editing": [
		"Alternar edição externa"
	],
	"Toggle menu bar": [
		"Alternar barra de menu"
	],
	"Toggle note history, keep notes for": [
		"Alternar histórico de notas, manter notas por"
	],
	"Toggle note list": [
		"Alternar a lista de notas"
	],
	"Toggle own sort order": [
		"Alternar ordenação própria"
	],
	"Toggle safe mode": [
		"Alternar o modo de segurança"
	],
	"Toggle sidebar": [
		"Alternar a barra lateral"
	],
	"Toggle sort order field": [
		"Alternar o campo de ordenação"
	],
	"Token has been copied to the clipboard!": [
		"O token foi copiado para a área de transferência!"
	],
	"Tools": [
		"Ferramentas"
	],
	"Total Size": [
		"Tamanho Total"
	],
	"Total: %d/%d": [
		"Total: %d/%d"
	],
	"Trash": [
		"Lixeira"
	],
	"Try again": [
		"Tentar novamente"
	],
	"Try it now": [
		"Tentar agora"
	],
	"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.": [
		"Digite `help [command]` para mais informação relativamente ao comando; ou digite `help all` para informações completas de utilização."
	],
	"Type `joplin help` for usage information.": [
		"Digite `joplin help` para mostrar informações de utilização."
	],
	"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.": [
		"Escreva um título de uma nota ou parte do seu conteúdo para saltar para o mesmo. Ou digite # seguido de um nome de etiqueta, ou @ seguido de um nome de um caderno."
	],
	"Type: %s.": [
		"Digite: %s."
	],
	"Unable to edit resource of type %s": [
		"Não é possível editar recurso do tipo %s"
	],
	"Unable to share log data. Reason: %s": [
		"Não é possível partilhar dados de logs. Reason: %s"
	],
	"Unchecked": [
		""
	],
	"Uncompleted to-dos on top": [
		"Tarefas não completadas no topo"
	],
	"Undo": [
		"Anular"
	],
	"Uninstall and reinstall the application. Make sure you create a backup first by exporting all your notes as JEX from the desktop application.": [
		"Desinstalar e reinstalar a aplicação. Garanta que cria uma cópia de segurança primeiro exportando todas as suas notas em formato JEX na aplicação de desktop."
	],
	"Unknown": [
		"Desconhecido"
	],
	"Unknown file type": [
		"Tipo de ficheiro desconhecido"
	],
	"Unknown flag: %s": [
		"Flag desconhecida: %s"
	],
	"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version": [
		"Tipo de item descarregado desconhecido - por favor, atualize o Joplin para a última versão"
	],
	"Unordered list": [
		"Lista desordenada"
	],
	"Unpublish note": [
		"Remover publicação da nota"
	],
	"Unshare": [
		"Deixar de partilhar"
	],
	"Unshare notebook \"%s\"? This may cause other users to lose access to the notebook.": [
		""
	],
	"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.": [
		"Deixar de partilhar este caderno? Os recipientes deixarão de ter acesso ao seu conteúdo."
	],
	"Unsupported image type: %s": [
		"Tipo de imagem não suportado: %s"
	],
	"Unsupported link or message: %s": [
		"Ligação ou mensagem não suportados: %s"
	],
	"Untitled": [
		"Sem título"
	],
	"Update": [
		"Atualizar"
	],
	"Update available": [
		"Atualização disponível"
	],
	"Update profile": [
		"Atualizar perfil"
	],
	"Update total sizes": [
		"Atualizar tamanhos totais"
	],
	"Updated": [
		"Atualizado"
	],
	"updated date": [
		"data atualizada"
	],
	"Updated local items: %d.": [
		"Itens locais atualizados: %d."
	],
	"Updated remote items: %d.": [
		"Itens remotos atualizados: %d."
	],
	"Updated: ": [
		"Atualizado: "
	],
	"Updated: %d.": [
		"Atualizado: %d."
	],
	"Updated: %s": [
		"Atualizado: %s"
	],
	"Updating...": [
		"A atualizar..."
	],
	"Upgrade": [
		"Atualização"
	],
	"Upgrade the sync target to the latest version.": [
		"Atualize o alvo de sincronização para a última versão."
	],
	"URL": [
		"Endereço"
	],
	"Usage: %s": [
		"Utilização: %s"
	],
	"Use biometrics to secure access to the app": [
		"Usar biometria para proteger o acesso à aplicação"
	],
	"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE": [
		"Utilize o formato de lista longa. O formato é ID, NOTE_COUNT (para cadernos), DATE, TODO_CHECKED (para tarefas), TITLE"
	],
	"Use spell checker": [
		"Utilizar verificador ortográfico"
	],
	"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).": [
		"Utilize as teclas direcionais ou Page Up/Page Down para percorrer as listas ou as áreas de texto (incluindo esta consola)."
	],
	"Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.": [
		"Utilize as setas para mover os itens do esquema. Prima 'Esc' para sair."
	],
	"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.": [
		"Utilize isto para reconstruir o índice de pesquisa caso haja um problema com a pesquisa. Pode demorar muito tempo, dependendo do número de notas."
	],
	"Use your biometrics to secure access to your application. You can always set it up later in Settings.": [
		"Use a sua biometria para proteger o acesso à aplicação. Pode sempre definir esta opção mais tarde nas Definições."
	],
	"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.": [
		"Usada para a maioria do texto no editor de markdown. Se não for encontrada, será usada uma fonte genérica proporcional (de largura variável)."
	],
	"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.": [
		"Usado quando uma fonte de largura fixa é necessária para mostrar o texto de forma legível (ex: tabelas, caixas de seleção, código). Se não for encontrada, é utilizada uma fonte de largura fixa (monospace) genérica."
	],
	"Useful": [
		""
	],
	"Users": [
		"Utilizadores"
	],
	"Valid": [
		"Válido"
	],
	"Verify your identity": [
		"Verifique a sua identidade"
	],
	"View": [
		"Ver"
	],
	"View OCR text": [
		"Ver texto OCR"
	],
	"View on map": [
		"Ver no mapa"
	],
	"View them now": [
		"Vê-los agora"
	],
	"Viewer": [
		"Visualizador"
	],
	"Vim": [
		"Vim"
	],
	"Voice recorder": [
		""
	],
	"Voice typing language files (URL)": [
		"Ficheiros de idioma de escrita por voz (endereço)"
	],
	"Voice typing...": [
		"Escrita por voz..."
	],
	"Waiting for authorisation...": [
		"A esperar por autorização..."
	],
	"Warning": [
		"Aviso"
	],
	"Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).": [
		"Aviso: nem todos os recursos apresentadas por razões de desempenho (limite: %s)."
	],
	"We have a system for reporting and removing problematic plugins.": [
		"Temos um sistema para reportar e remover plugins problemáticos."
	],
	"We mark plugins developed by trusted Joplin community members as \"recommended\".": [
		"Marcamos plugins desenvolvidos por membros de confiança da comunidade Joplin como \"recomendados\"."
	],
	"Web Clipper": [
		"Recorte Web"
	],
	"WebDAV": [
		"WebDAV"
	],
	"WebDAV password": [
		"Palavra-passe WebDAV"
	],
	"WebDAV URL": [
		"Endereço do WebDAV"
	],
	"WebDAV username": [
		"Nome de utilizador WebDAV"
	],
	"Website and documentation": [
		"Página da internet e documentação"
	],
	"WebView package: %s": [
		"Pacote de WebView: %s"
	],
	"WebView version: %s": [
		"Versão de WebView: %s"
	],
	"Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.": [
		"Bem-vindo ao Joplin!\n\nDigite `:help shortcuts` para obter uma lista de atalhos de teclado, ou apenas `:help` para informação de utilização.\n\nPor exemplo, para criar um caderno pressione `mb`; para criar uma nota pressione `mn`."
	],
	"Welcome!": [
		"Bem-vindo!"
	],
	"What are plugins?": [
		"O que são plugins?"
	],
	"When creating a new note:": [
		"Quando criar uma nova nota:"
	],
	"When creating a new to-do:": [
		"Quando criar uma nova tarefa:"
	],
	"When enabled, requests that the images in the note be transcribed with a higher-quality on-server transcription service. Requires sync with a copy of the desktop app.": [
		""
	],
	"When enabled, the application will scan your attachments and extract the text from it. This will allow you to search for text in these attachments.": [
		"Quando ativado, a aplicação verificará os seus anexos e extrairá o texto dos mesmos. Isto permitirá procurar por texto nesses anexos."
	],
	"Window unresponsive.": [
		"Janela sem resposta."
	],
	"Words": [
		"Palavras"
	],
	"y": [
		"y"
	],
	"Y": [
		"Y"
	],
	"yes": [
		"sim"
	],
	"Yes": [
		"Sim"
	],
	"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?": [
		"Está prestes a anexar uma imagem grande (%dx%d pixels). Gostaria de redimensioná-la para %d pixels antes de a anexar?"
	],
	"You are logged in into Joplin Cloud, you can leave this screen now.": [
		"Está conectado ao Joplin Cloud, pode agora deixar este ecrã."
	],
	"You are now logged into your account.": [
		""
	],
	"You are now using the latest version of the Markdown editor.": [
		""
	],
	"You are running the Intel version of Joplin on an Apple Silicon processor. Download the Apple Silicon one for better performance.": [
		""
	],
	"You currently have no notebooks.": [
		"Atualmente não tem cadernos."
	],
	"You do not have any installed plugin.": [
		"Não tem qualquer plugin instalado."
	],
	"You may also type `status` for more information.": [
		"Pode também escrever `status` para mais informação."
	],
	"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.": [
		"Poderá utilizar a ferramenta abaixo para voltar a encriptar os seus dados, caso saiba, por exemplo, que algumas das suas notas são encriptadas com um método de encriptação obsoleto."
	],
	"You were unable to connect to Joplin Cloud. Please check your credentials and try again. Error:": [
		"Não foi possível conectar-se ao Joplin Cloud. Verifique por favor as suas credenciais e tente novamente. Erro:"
	],
	"Your account doesn't have access to this feature": [
		"A sua conta não tem acesso a esta funcionalidade"
	],
	"Your choice: ": [
		"A sua escolha: "
	],
	"Your data is going to be re-encrypted and synced again.": [
		"Os seus dados serão encriptados e sincronizados novamente."
	],
	"Your Joplin Cloud credentials are invalid, please login.": [
		"As suas credencias de Joplin Cloud estão inválidas, por favor faça o login."
	],
	"Your password is needed to decrypt some of your data.": [
		"A sua palavra-passe é necessária para desencriptar alguns dos seus dados."
	],
	"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` to set it.": [
		"A sua palavra-passe é necessária para desencriptar alguns dos seus dados. Escreva `:e2ee decrypt` para a definir."
	],
	"Your version: %s": [
		"A sua versão: %s"
	],
	"Zoom In": [
		"Ampliar"
	],
	"Zoom Out": [
		"Reduzir"
	]
}