# 现代 JavaScript 教程中文版

<!--
[![Gitter](https://img.shields.io/badge/chat-Gitter-forest.svg)](https://gitter.im/zh-javascript-info/community?utm_source=badge&utm_medium=badge&utm_campaign=pr-badge)
[![Telegram](https://img.shields.io/badge/chat-Telegram-blue.svg)](https://t.me/TheModernJavaScriptTutorial)
-->

本教程为 [React 官方文档](https://reactjs.org/docs/getting-started.html#javascript-resources) 与 [MDN](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/JavaScript) 共同推荐的前端教程，持续更新，永久免费，欢迎扫码关注微信公众号，加入读者群。

| 微信扫码关注公众号，加微信好友进群 |
|:----------------------------:|
| <img src="https://github.com/user-attachments/assets/7a818138-1c6c-4abe-bf6e-a76648d98b4d" width="310px;" /> |
| 加好友请备注 `JS`，不备注不通过 |

本项目托管了现代 JavaScript 教程中文版的内容，此内容发布在 [https://zh.javascript.info](https://zh.javascript.info)

## 目录

- [翻译](#翻译)
- [贡献指南](#贡献指南)
- [文件结构](#文件结构)
- [翻译提示](#翻译提示)
  - [专有词条](#专有词条)
  - [词条含义](#词条含义)
  - [标点符号](#标点符号)
  - [代码块中的文本](#代码块中的文本)
  - [外部链接](#外部链接)
  - [诠释资料](#诠释资料)
  - [Anchors](#Anchors)
- [与英文版同步更新](#与英文版同步更新)
- [管理员注意事项](#管理员注意事项)
- [更多](#更多)
- [在本地运行](#在本地运行)


## 翻译

我们希望本教程可以以更多语言呈现。如果你感兴趣，那就快来和我们一起翻译吧。

详见 [翻译进度](https://javascript.info/translate)。


## 贡献指南

我们希望与更多人一起维护本教程。

发现有错误？发现有些主题教程中没有？那就赶快提交 Pull Request 来想大家分享你的知识吧 👏

**你可以在任何编辑器中编辑本项目中的文件**。本教程使用增强的 "MarkDown" 格式，易于掌握。而且，如果你想在本地预览效果，我们也提供了一个可以在本地运行本教程的服务端 <https://github.com/javascript-tutorial/server>。

详细贡献者列表请见 <https://javascript.info/about#contributors>。

### 翻译流程

- 检查 [中文翻译进度 issue（Chinese Translate Progress issue）](https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/issues/324)。
- 选择一篇还没有被选走（在 [列表](https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/issues/324#issue-433691990) 中暂未被人勾选）的文章。
- 在 [该 issue](https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/issues/324) 中添加以文章标题为内容的评论，如 `An Introduction to JavaScript`。
    - 我们的 bot 会在 [列表](https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/issues/324#issue-433691990) 中勾选上对应的文章，这样其他人就知道你正在翻译该文章了。
    - 不要在该评论中添加其他说明。
    - 如果你发现有些文章索然已经被勾选，但是勾选人在认领任务后 15 天内未提交译文，此时你仍可以发表以该文章标题为内容的评论（并 @leviding），如 `An Introduction to JavaScript @leviding`。
- Fork 此仓库并开始翻译。完成翻译后，请提交一个 PR（请在认领翻译后的 15 天内提交）。
    - PR 应以文章标题命名。Bot 会自动补充更多信息。

请给维护者时间来审核和 merge 你的翻译，或者提出对应的修改意见。

如果你想成为一个维护者，请在 [给我们提新 issue](https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/issues/new)。

<!--
如果维护者没能回复，或者你想成为一个维护者，请在 [主仓库给我们提新 issue](https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/issues/new)。
-->

**如果你愿意的话，请让其他人知道你在翻译这个教程，并尝试邀请他们参与翻译。你可以通过微博或群聊来号召。**

🎉 非常感谢！

目前中文版已上线，我们会在“[关于本项目](https://zh.javascript.info/about)”页面写上你的名字和贡献。

注：<https://javascript.info/translate> 列出了完整的语言列表。


## 文件结构

每一个章节或任务都有它自己的文件夹。

文件夹以 `N-url` 命名，`N` 为用于排序的数字，`url` 是该内容在网站上的链接中带有内容标题的部分。

文件的类型是依据文件夹中的文件定义的：

- `index.md` 对应一个章节，
- `article.md` 对应一篇文章，
- `task.md` 对应一个任务（对应的答案必须在 `solution.md` 文件中提供）。

每一个文件都以 `# 一级标题` 开始。 

添加新内容非常容易。


## 翻译提示

请不要添加换行，段落或移除已有的行和段落。这样可以减少 merge 英文版中的新变化时出现的问题。

如果你觉得英文版可以被改善 —— 欢迎，请给 [英文版教程发 PR](https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/compare)。


### 专有词条

- 一些具体的专有词不应被翻译。如 “Function Declaration”。
- 对于其他专有词，如 `resolved promise`、`slash` 和 `regexp` 等等，请先找找本项目 WIKI 中的[「英文－中文」术语对照表](https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/wiki/%5B%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%8D%E4%B8%AD%E6%96%87%5D-%E6%9C%AF%E8%AF%AD%E5%AF%B9%E7%85%A7%E8%A1%A8) 中是否已有对应的词条。
  - 若没有对应或近似的近似，则可以寻找其他教程（如：[MDN](https://developer.mozilla.org/en-US/)）的翻译。

**补充：**

- 专有词条翻译完，在其后方以括号加英文的方式补上原词条，例如：同源政策（Same Origin Policy）或转义（transpile），等等。
    - 若一篇文章出現两次以上相同专有词条，则在第一次之后补上原词条即可。
- 若都无法找到对应的词条翻译，请直接留下原文词条。


### 词条含义

在英文中很多词条有明确的含义在內，但对于一个不了解英文的人来说，会忽略该含义。

请谨记有必要时可以多加解释或增加额外的翻译，例如：

```md
`ReadableStream` objects allows to read data chunk-by-chunk.
```

```md
`ReadableStream` objects 允许一个个资料块（chunk）地读取资料。
```


### 标点符号

- 本教程标点符号格式采用 [此份指南](https://github.com/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines)。
- 资料链接、**粗体**，都须 [留下空白](https://github.com/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines#%E9%8F%88%E6%8E%A5%E4%B9%8B%E9%96%93%E5%A2%9E%E5%8A%A0%E7%A9%BA%E6%A0%BC)。
- 中文无斜体形式，英文的斜体翻译至中文改为 **加粗**。

- 斜线号 `/` 较为特殊，若用于分隔两同类型词条时，请维持半形斜线且两侧不加空白，**但在词汇们整体的前后要留一空白做分隔：**
    - `Increment/decrement can only be applied to variables.`：`递增/递减 只能被套用在变量上。`
    - `If the result of increment/decrement is not used, ...`：`如果 递增/递减 的結果没被使用，...`

- 英文一句话只能有一个逗号，但中文无此限制，可依据语气通顺程度将一些英文句点转为逗号。

- 列举项目后的文字需加句号。<- 像这样


### 代码块中的文本

- 翻译注释。
- 翻译展示给用户的信息和用来举例的字符串。
- 不要翻译变量（variables）、类（classes）和标识符（identifiers）。
- 确保翻译后的代码可以正常运行。 :)

例：

```js
// Example
const text = "Hello, world";
document.querySelector('.hello').innerHTML = text;
```

✅ 请这样翻译（翻译注解）：

```js
// 范例
const text = 'Hello, world';
document.querySelector('.hello').innerHTML = text;
```

❌ 別翻译成（不要翻译类）：

```js
// 范例
const text = 'Hello, world';
// ".hello" 是一个类
// 不要翻译
document.querySelector('.你好').innerHTML = text;
```


### 外部链接

**本翻译教程以维持原本外部链接为原则。**

但如果这个外部链接是指向 Wikipedia 的，如 `https://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript`，并且其有质量优良的目标语言的译文，请将链接指向该译文。

例如：

```md
[JavaScript](https://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript) is a programming language.
```

✅ OK (en -> zh):

```md
[JavaScript](https://zh.wikipedia.org/wiki/JavaScript) 是一种编程语言。
```

对于指向 MDN 的外部链接，可以使用部分翻译的版本。

如果外部链接没有翻译的版本，请不要修改该链接。


### 诠释资料

一些文件，通常是练习题，顶部会有 YAML 的诠释资料（Metadata）并以 `---` 分隔：

```md
importance: 5

---
...
```

请不要翻译 “importance”（和其他放置在顶端的诠释资料）。

### Anchors

某些标题以 `[#anchor]` 结尾，如：

```md
## 扩散运算符 [#spread-operator]
```

请不要翻译或者去掉 `[#...]` 部分，它是 URL 锚点元素的依赖。 


## 与英文版同步更新

详见 WIKI 中的「[如何进行此教程的后续更新](https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/wiki#%E5%A6%82%E4%BD%95%E8%BF%9B%E8%A1%8C%E6%AD%A4%E6%95%99%E7%A8%8B%E7%9A%84%E5%90%8E%E7%BB%AD%E6%9B%B4%E6%96%B0)」。


## 管理员注意事项

详见 WIKI 中的「[管理员注意事项](https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/wiki#%E7%AE%A1%E7%90%86%E5%91%98%E6%B3%A8%E6%84%8F%E4%BA%8B%E9%A1%B9)」。


## 更多

更多说明请见 [WIKI](https://github.com/javascript-tutorial/zh.javascript.info/wiki)。


## 在本地运行

你可以在本地运行本教程的服务端来预览你的翻译。

运行服务端的教程请见 <https://github.com/javascript-tutorial/server>。 

---

本中文版教程的核心维护者 🚀

**Admin:**

- [LeviDing](https://github.com/leviding)

**当前活跃维护者:**

- [LeviDing](https://github.com/leviding)

**历史核心维护者:**

- [MartinsYong](https://github.com/MartinsYong)
- [bemself](https://github.com/bemself)
- [lycheeEng](https://github.com/lycheeEng)

我们希望与大家合作维护本教程。本教程的详细贡献者列表请见：<https://zh.javascript.info/about>。
